1
00:00:08,141 --> 00:00:09,209
Co se to se mnou děje?
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,545
Nazývá se to
Stevens-Johnsonův syndrom.
3
00:00:11,712 --> 00:00:15,215
Je to vzácná, avšak vážná reakce
na léky, které berete.
4
00:00:16,283 --> 00:00:18,285
Říkali jste, že mi pomůžete.
5
00:00:18,452 --> 00:00:20,320
Děláme všechno, co můžeme,
pane Blakeu.
6
00:00:20,454 --> 00:00:24,057
Chceme vám to co nejvíc ulehčit.
Můžete popsat, jak se cítíte?
7
00:00:24,224 --> 00:00:26,360
Co myslíte tím
"všechno, co můžeme"?
8
00:00:29,196 --> 00:00:31,431
Mrzí mě, že vám nezabrala naše léčba.
9
00:00:31,565 --> 00:00:33,333
Snad může být útěchou,
10
00:00:33,467 --> 00:00:37,371
že poznatky získané
z vaší léčby pomohou ostatním.
11
00:00:45,612 --> 00:00:47,281
To už je druhý tento týden.
12
00:00:50,550 --> 00:00:52,219
Věděl, jaké má vyhlídky.
13
00:00:52,386 --> 00:00:55,055
Márnice je plná.
14
00:00:57,057 --> 00:01:01,795
Prosím, Bože. Prosím.
15
00:01:08,302 --> 00:01:10,203
Použijte kostní pilu.
16
00:01:18,579 --> 00:01:24,084
Pane Kirku, jste obviněn podle
oddílu 18, kapitoly 113B zákona.
17
00:01:24,251 --> 00:01:27,187
Terorismus přesahující
národní hranice.
18
00:01:27,354 --> 00:01:32,526
Kdokoliv zabije, zmrzačí
nebo ohrozí agenta vlády USA,
19
00:01:32,693 --> 00:01:35,595
je vinen z porušení tohoto zákona.
20
00:01:35,729 --> 00:01:38,865
To je jen hezký způsob vyjádření,
že jste zabil spoustu fajn lidí.
21
00:01:39,566 --> 00:01:40,734
Chcete k tomu něco říct?
22
00:01:44,805 --> 00:01:46,340
Pak jsme tady skončili.
23
00:01:50,978 --> 00:01:52,780
........