1
00:00:40,918 --> 00:00:46,878
<b>MATINÉ</b>

2
00:01:21,123 --> 00:01:24,259
Ano, atomová bomba je strašná.

3
00:01:24,325 --> 00:01:28,130
Ale strašnějšími zůstávají
následky atomové mutace.

4
00:01:28,197 --> 00:01:31,033
Ahoj.
Jsem Lawrence Woolsey.

5
00:01:31,099 --> 00:01:34,368
A chci vás varovat před něčím,
co se může stát.

6
00:01:34,435 --> 00:01:37,605
Něčím, co se děje v mém
nejnovějším filmu.

7
00:01:37,672 --> 00:01:40,075
Všimněte si mravenců,

8
00:01:40,142 --> 00:01:45,080
titěrného divu vzájemné spolupráce
a obdivuhodné síly.

9
00:01:45,147 --> 00:01:47,715
Ale jsou-li člověk
a mravenec

10
00:01:47,783 --> 00:01:51,619
vystaveni radiaci zároveň,

11
00:01:51,686 --> 00:01:54,790
výsledek by byl vskutku strašný.

12
00:01:54,857 --> 00:01:58,359
Výsledkem by byl...

13
00:01:58,426 --> 00:02:00,394
Mravenčí muž.

14
00:02:08,469 --> 00:02:10,471
<i>Ne! Ne! Ne!</i>

15
00:02:26,922 --> 00:02:30,026
Dennisi, propásneš to.

16
00:02:30,093 --> 00:02:34,998
Cítím, že bych vás měl varovat.
Příběh se zakládá na faktech.

17
00:02:35,064 --> 00:02:37,901
Na teoriích, otištěných
celostátními magazíny.

18
00:02:43,373 --> 00:02:47,010
<i>Ano, tyto strašné události
se mohou stát</i>

19
00:02:47,076 --> 00:02:50,747
<i>ve vašem městě,
ve vašem domově.</i>

20
00:02:50,813 --> 00:02:53,850
<i>A stanou se v tomto kině</i>

21
00:02:53,917 --> 00:02:57,719
<i>v Atomo-vizi, novém
kinematografickém zázraku,</i>

22
00:02:57,787 --> 00:03:01,456
<i>jenž vás vtáhne
do akce.</i>

........