1
00:00:09,082 --> 00:00:13,582
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:03,162 --> 00:01:07,302
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:11,082 --> 00:01:15,422
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

4
00:01:19,002 --> 00:01:23,622
Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle

5
00:01:38,270 --> 00:01:41,226
Přečas: badboy.majkl

6
00:01:41,622 --> 00:01:44,902
Korekce a časování:
OlafDark a Xavik

7
00:01:45,322 --> 00:01:49,922
HRA O TRŮNY
S06 E04 KNIHA CIZINCE

8
00:02:18,882 --> 00:02:20,762
Kam půjdeš?

9
00:02:22,212 --> 00:02:23,962
Na jih.

10
00:02:24,042 --> 00:02:25,962
Co tam budeš dělat?

11
00:02:26,822 --> 00:02:28,722
Ohřeju se.

12
00:02:35,662 --> 00:02:37,942
Byl jsem s tebou u Tvrdodomova.

13
00:02:38,902 --> 00:02:41,162
Viděli jsme, co je tam venku.

14
00:02:41,462 --> 00:02:43,202
Víme, co sem přichází.

15
00:02:43,262 --> 00:02:45,682
Jak nás teď můžeš opustit?

16
00:02:46,342 --> 00:02:49,442
- Udělal jsem vše, co jsem mohl.
To přece víš. - Složil jsi přísahu.

17
00:02:49,482 --> 00:02:52,302
Ano, zasvětil jsem život Noční hlídce.
Položil jsem svůj život.

18
00:02:52,342 --> 00:02:56,102
- Pro všechny noci, které přijdou.
- Zavraždili mě, Edde! Moji vlastní bratři.

19
00:02:56,262 --> 00:02:58,782
Chceš po mně,
abych tu po tom zůstával?

20
00:02:59,462 --> 00:03:01,582
Blíží se jezdci.

21
00:03:01,642 --> 00:03:03,642
Otevřete bránu!

22
00:04:37,842 --> 00:04:39,822
Dobrá polévka.

23
00:04:42,062 --> 00:04:45,012
........