1
00:00:34,427 --> 00:00:39,427
Přeložil: Bac

2
00:00:39,451 --> 00:00:44,451
www.neXtWeek.cz

3
00:02:23,932 --> 00:02:25,609
Mistře Kaecilie...

4
00:02:27,145 --> 00:02:30,661
Ten rituál vám přinese jen bolest.

5
00:03:06,334 --> 00:03:07,749
Lhářko.

6
00:05:03,237 --> 00:05:04,807
Budu hádat, Billy.

7
00:05:08,845 --> 00:05:12,289
- Ale no tak, děláš si srandu?
- Ne, doktore.

8
00:05:13,364 --> 00:05:16,303
Písnička <i>Feels So Good</i>
od Chucka Mangioneho z roku 1977.

9
00:05:16,328 --> 00:05:18,513
Říkal jsi, že to bude těžké.

10
00:05:18,863 --> 00:05:20,517
- Je z roku 1978.
- Ne, Billy.

11
00:05:20,542 --> 00:05:22,932
V tom roce se ta písnička
dostala do žebříčků.

12
00:05:22,957 --> 00:05:26,440
Album ale bylo vydáno
v prosinci 1977.

13
00:05:26,465 --> 00:05:29,113
- Na Wikipedii se ale píše...
- Podívej se znovu.

14
00:05:29,138 --> 00:05:32,344
- Kde schováváš ty neužitečný informace?
- Neužitečný?

15
00:05:32,369 --> 00:05:34,893
Ten chlápek se dostal
mezi nejlepších deset.

16
00:05:35,652 --> 00:05:37,730
- Tak co, Billy?
- 1977.

17
00:05:37,755 --> 00:05:39,445
Dobře, nesnáším tě.

18
00:05:40,388 --> 00:05:42,728
Je to skvělý pocit, ne?

19
00:05:45,976 --> 00:05:49,282
Zvládnu to, Stephene.
Klidně běž, zavřeme ho.

20
00:05:50,920 --> 00:05:52,941
- Co je to?
- Střelná rána.

21
00:05:53,876 --> 00:05:55,744
Je zázrak,
že jsi ho udržela naživu.

22
00:05:55,769 --> 00:05:58,490
V testu na zhmoždění mozku
a na spánkovou apnoi nic.
........