{160}{220}www.titulky.com
{240}{300}Nové zvíře se důkladně rozhlédlo
{302}{340}a okamžitě vykročilo a vybralo si místo
{342}{418}vedle nejlínějšího,|nenasytného zvířete ve stáji.
{425}{453}Když to pán uviděl,
{465}{528}okamžitě ho uchopil jařmem|a vzal ho zpátky ke kupci.
{531}{565}To už jsme slyšeli.
{609}{640}Copak to ztratilo význam?
{646}{713}Myslím tím, že už jsi to říkal|na cestě dolů ke studni.
{1400}{1430}Kdo jsi?
{1540}{1579}Já nevím.
{4166}{4188}Mám to!
{4214}{4261}Mám to.|Teal'cu! Teal'cu!
{4283}{4309}Mám to!
{4398}{4442}Mám to! Mám...
{4444}{4489}Oh, promiňte, uh...Tylere,...
{4491}{4512}Silere,...
{4515}{4565}...seržante Silere.|Silere.
{4577}{4598}Do 28., prosím.
{4732}{4782}Není to ztracené město!
{4784}{4808}Ve významu je drobný rozdíl,
{4810}{4864}když použijete Asgardský|způsob překladu rané Antičtiny.
{4872}{4896}Pamatujte si to.
{4910}{4925}S dovolením.
{4944}{4966}Pozor!|Ustupte!
{5041}{5092}Hej, kde je major Carterová?
{5098}{5152}Uh, je v Hammondově kanceláři.
{5310}{5353}Podle posledních zpráv poskytnutých Tok'ry
{5355}{5439}Anubis rychle decimuje síly|zbývajících Vládců soustavy.
{5469}{5492}Mám to.
{5528}{5550}Doufejme, že to není nakažlivé.
{5561}{5580}Ha ha.
{5596}{5616}Ztracené město...
{5665}{5690}...z tabulky.
{5715}{5770}- Našel jste ho?|- Jo. Ale není to ztracené město.
{5779}{5856}Nedávalo mi to smysl nikdy.|Chci říct, že tabulka byla napsána Anticky.
{5865}{5891}Jak by mohli ztratit|jedno ze svých měst?
{5893}{5954}A i kdyby ano, proč by mu říkali Ztracené město?|Neříkali.
{5956}{5980}Říkali by mu jeho jménem, že?
{5986}{6006}Pane Quinne...
{6008}{6052}Není to ztracené město.|Je to město ztracených.
{6062}{6086}Znáte adresu?
{6099}{6157}Existuje odkaz v jednom|částečném překladu Dr. Jacksona,
{6159}{6204}z archivu čtyř ras,|na kterém pracoval.
{6207}{6302}Hovoří o městě Antiků zvaném|Vis Uban jako o místě, kde začala ta nemoc.
{6314}{6402}Měl to být korunní klenot|celé Antické říše.
{6415}{6465}Akorát že se stále stavěl v době,|kdy se nemoc rozšířila.
{6486}{6527}Dvě slova... Adresa brány?
{6531}{6624}Před čtyřmi lety,|když měl v sobě plukovník O'Neill nahrané vědomosti Antiků,
{6626}{6764}bylo jednou z věcí, kterou udělal vložení|nových adres bran do počítače SGC.
{6770}{6795}Kolik jich tam vložil?
{6806}{6872}No, posíláme sondy|a zařazujeme je tak rychle, jak jen to jde.
{6880}{6936}Je nějaká odpovídající|planeta na seznamu misí?
{6944}{6995}No, na kolik z nich byla|opravdu poslána sonda?
{7014}{7036}Na méně než čtvrtinu.
{7046}{7146}A myslíte si, že tyto adresy zadal|náhodně, nebo v tom je nějaký řád?
{7168}{7193}Jo, předpokládám...
{7195}{7295}Jestliže nebyl Vis Uban dostaven|před pádem celé Antické civilizace...
{7298}{7379}Tvrdíte, že to Antické město,|které hledáme, je poslední na seznamu?
{7381}{7432}No, my jsme postupovali od prvního dále, že?
{7481}{7504}Pošlete sondu.
{7514}{7533}Ano, pane.
{7624}{7690}Nemluvíme tu o běžném nachlazení, Carterová.
{7693}{7732}Byl to mor.
{7734}{7802}Pane, neoblečeme si obleky pro práci s|nebezpečným materiálem při každém průchodu bránou.
{7807}{7888}Vždycky je šance, že bychom mohli|být vystaveni nějakému nebezpečí.
{7901}{7963}No, tohle město se jmenuje město mrtvých.
{7965}{8013}Vlastně město ztracených, pane.
{8052}{8112}Ale ne kvůli nedostatku|smyslu pro orientaci.
{8655}{8724}No, tihle nevypadají,|že by se ztratili...
{8737}{8765}... nebo zemřeli.
{8781}{8848}Nemyslím si, že jsou to Antikové.
{8869}{8910}Vlastně chci říct,|že možné je cokoli, ale...
{8920}{9064}...spíš je to jen nějaký nomádský kmen,|který to tu osídlil.
{9254}{9279}Vítejte.
{9307}{9328}Zdravim.
{9343}{9416}Jsme cestovatelé|z planety zvané Země.
{9447}{9542}- Přišli jste skrz Chappa'ai?|- Hvězdná brána...Chappa'ai.
{9590}{9630}On je Jaffa.
{9637}{9688}Ne, ale hraje ho v televizi.
{9717}{9746}To je Teal'c.
{9755}{9790}Už dlouho nemá|nic společného s Goa'uldy.
{9792}{9811}Je přítel.
{9820}{9836}Stejně tak jako my.
{9852}{9888}My jsme také cestovatelé.
{9909}{9980}Tohle místo není náš|skutečný domov, ale..
{9999}{10050}...jsme tu už nějaký čas.
{10070}{10125}- Jestli si kladete nárok...|- Ne.
{10141}{10177}Ne, ne.|Nic takového.
{10200}{10380}Jen se o vás chceme něco dozvědět,|a, uh, důkladně si prohlédnout ty ruiny.
{10406}{10472}- Potřebujeme prohledat oblast.|- Udržujte bezpečnostní perimetr...
{10474}{10517}- 50 metrů v okruhu brány.|- Ano, pane.
{10525}{10555}Pane, ...
{10885}{10934}Jsou cestovatelé jako my.
{11062}{11098}Říkají, že jsou přátelé.
{11106}{11180}Nikdo nemůže být přítelem,|dokud nevíš, zda-li mu můžeš věřit.
{11210}{11245}Nesuď knihu podle obalu.
{11264}{11317}Sliby nepřátel jsou tvé chyby.
{11345}{11439}A čest je velkou ctností.
{11461}{11508}Než mít příliš přátel,|radši nemít žádného.
........