1
00:03:29,545 --> 00:03:31,422
Tunel čistej.
2
00:05:04,473 --> 00:05:10,187
TUNELOVÉ KRYSY
3
00:06:00,529 --> 00:06:03,490
Jsme tu, jdeme...
Hod'te sebou.
4
00:06:07,745 --> 00:06:10,456
Dělejte, jedu, jedu, jedu.
5
00:06:10,748 --> 00:06:12,291
Na místa, rychle.
6
00:06:12,625 --> 00:06:14,460
Anderson, na kraj lesa.
7
00:06:16,504 --> 00:06:19,507
Vpřed.
Naložte si ty krámy a jedeme.
8
00:06:24,053 --> 00:06:25,304
Tak dělejte.
9
00:06:26,555 --> 00:06:28,349
Dělejte, dělejte.
10
00:06:50,412 --> 00:06:51,539
Jedeme.
11
00:07:44,800 --> 00:07:47,094
Nicki,
máš tady dopis od mámy.
12
00:07:47,261 --> 00:07:49,096
Tak jo, hoši, jdeme.
13
00:07:49,263 --> 00:07:51,182
Nemáme na to celej den.
14
00:07:53,142 --> 00:07:54,852
Vítejte doma.
15
00:07:55,060 --> 00:07:57,271
Žádnej Buckingham,
ale lepší než nic.
16
00:07:57,438 --> 00:07:58,939
Střecha a postel.
17
00:07:59,148 --> 00:08:00,733
Garraty, jak se vede?
18
00:08:00,858 --> 00:08:03,986
Dámy a pánové, tohle je Garraty.
Nekrmit, kouše.
19
00:08:06,405 --> 00:08:10,868
Najděte si bydlo. Avybalte si.
Ahoj, vítám vás.
20
00:08:12,828 --> 00:08:14,747
Vy jste ale banda šašků.
21
00:08:17,124 --> 00:08:19,919
Pánové, žrádlo je v 17.00.
22
00:08:20,544 --> 00:08:22,338
Tak jo. Všecko.
23
00:08:23,380 --> 00:08:26,300
Proslulý
poručík Hollowborn, pane.
24
........