1
00:00:29,311 --> 00:00:31,014
Ale nazdar.

2
00:00:31,047 --> 00:00:33,617
Chvilku jsem si myslel, že to dělám já.

3
00:00:35,617 --> 00:00:37,920
Asi už blbnu.

4
00:00:39,455 --> 00:00:42,025
No nic.

5
00:01:37,852 --> 00:01:39,622
Bestie přichází!

6
00:01:39,655 --> 00:01:41,424
Bestie přichází!

7
00:01:41,456 --> 00:01:43,291
Běda vám, lidé Willard's Millu.

8
00:01:43,325 --> 00:01:44,627
Bestie přichází.

9
00:01:44,659 --> 00:01:45,894
Přijde si pro vás.

10
00:01:45,927 --> 00:01:47,662
Přijde si pro nás všechny.

11
00:01:47,695 --> 00:01:49,632
Bestie má mnoho podob.

12
00:01:49,664 --> 00:01:51,967
Ano, příchod bestie se blíží,

13
00:01:52,001 --> 00:01:54,971
a my budeme všichni sežehnuti ohnivým deštěm.

14
00:01:55,004 --> 00:01:57,907
Tak, tolik k ranním novinkám, týkajícím se bestie.

15
00:01:57,939 --> 00:01:59,242
Ustupte.

16
00:01:59,275 --> 00:02:00,376
A kam?

17
00:02:00,408 --> 00:02:03,345
Není kam utéct. Ani pro vás ne.

18
00:02:03,379 --> 00:02:05,648
Víte vy co? To nechte na mně.

19
00:02:05,680 --> 00:02:06,649
Dopouštíte se tu výtržnictví,

20
00:02:06,682 --> 00:02:09,852
takže ustupte, jinak vám napařím pokutu.

21
00:02:09,884 --> 00:02:11,786
Stan mi nikdy žádnou pokutu nedal.

22
00:02:13,389 --> 00:02:14,857
Tak já ale nejsem Stan.

23
00:02:14,889 --> 00:02:16,858
Ježiši. To je furt: "Stan mi nikdy žádnou pokutu nedal."

24
00:02:16,891 --> 00:02:18,860
"Stan mi dovolil pytlačit."

25
00:02:18,894 --> 00:02:20,462
"Stan mi nikdy nedal dýchnout."

........