1
00:01:06,256 --> 00:01:07,883
Nebude ti vadit, když to ztiším?

2
00:01:07,966 --> 00:01:09,009
Ne.

3
00:01:10,677 --> 00:01:11,970
<i>Mluvíš s Philem.</i>

4
00:01:12,054 --> 00:01:13,931
<i>Davisi, jak vypadá ta smlouva s Lightyear?</i>

5
00:01:14,765 --> 00:01:16,099
Banky si nedají říct.

6
00:01:16,266 --> 00:01:18,018
Vymlouvají se na regule.

7
00:01:18,101 --> 00:01:20,562
Přesně jako předtím s Haskell Athletic.

8
00:01:20,604 --> 00:01:23,273
<i>Jasně. Chtějí vyšší rezervu?</i>

9
00:01:23,899 --> 00:01:25,567
Jo. Pět procent.

10
00:01:25,776 --> 00:01:28,654
<i>Dobře. Je tam s tebou moje dcera?</i>

11
00:01:28,737 --> 00:01:30,113
Ahoj, tati.

12
00:01:30,239 --> 00:01:33,325
<i>Maminka se zlobí. Proč spolu nemluvíte?</i>

13
00:01:33,450 --> 00:01:34,952
To je mezi mnou a mámou.

14
00:01:35,202 --> 00:01:38,330
<i>Měla bys jí zavolat. Je tvrdohlavá.</i>

15
00:01:38,413 --> 00:01:40,749
Asi to mám po ní.

16
00:01:40,791 --> 00:01:43,669
Probereme to v neděli u večeře, ano?

17
00:01:44,294 --> 00:01:46,296
<i>-Dobře, broučku. Měj se.</i>
-Dobře. Ahoj, tati.

18
00:01:50,801 --> 00:01:52,928
Už ses podíval na tu ledničku?

19
00:01:54,930 --> 00:01:56,974
Na ledničku?

20
00:01:57,015 --> 00:01:59,643
Jo. To je ta skříňka
v kuchyni na chlazení jídla.

21
00:01:59,685 --> 00:02:01,311
Jasně.

22
00:02:01,353 --> 00:02:03,605
Ne. Co je s ní?

23
00:02:03,647 --> 00:02:06,775
Teče. Už dva týdny.

24
00:02:08,527 --> 00:02:10,279
Lednička teče.

25
00:02:10,320 --> 00:02:13,157
........