1
00:00:00,879 --> 00:00:02,937
Pracoval jste pro
Wall Street Jounal, NY Times.

2
00:00:02,953 --> 00:00:04,047
A teď chcete jít sem?

3
00:00:04,072 --> 00:00:05,366
Beacon mě zajímá.

4
00:00:05,391 --> 00:00:06,590
Proč mi pořád voláš?

5
00:00:06,592 --> 00:00:08,025
Byla by škoda, kdybys zahodil

6
00:00:08,027 --> 00:00:10,227
kariéru při honbě za Bigfootem.

7
00:00:10,229 --> 00:00:11,762
Něco jsi zapomněl?

8
00:00:11,764 --> 00:00:14,465
Se zaživšími pracuju

9
00:00:14,467 --> 00:00:15,800
téměř půl roku.

10
00:00:15,802 --> 00:00:19,236
Nejsem tu, abych mluvila
o svém zážitku, Ozzie.

11
00:00:36,267 --> 00:00:39,167
- Co je to za zvuk?
- To je hudba.

12
00:00:39,169 --> 00:00:41,370
Lidé to rádi poslouchají.

13
00:00:41,372 --> 00:00:43,772
Uvolní je to, nutí je to tančit,

14
00:00:43,774 --> 00:00:45,862
cítí se dobře.

15
00:00:45,932 --> 00:00:47,909
Je to příjemné.

16
00:00:47,911 --> 00:00:50,385
Zní to jako umírající zvíře.

17
00:00:50,410 --> 00:00:52,844
Jsi výjimečná.

18
00:00:53,924 --> 00:00:56,627
Ale hovno.

19
00:00:56,656 --> 00:00:58,368
Co to říkala?

20
00:00:58,393 --> 00:01:02,533
Tyhle polštářky jsou zlevněné o 20 %?

21
00:01:02,971 --> 00:01:05,861
Ano. $27,85.

22
00:01:05,863 --> 00:01:08,997
Chtěla byste informace
o kreditce Crockery Hutch?

23
00:01:08,999 --> 00:01:10,899
- Ne, díky.
- Dobře.

24
00:01:21,779 --> 00:01:23,945
Víte, nepotřebuju tašku.
........