1
00:00:01,059 --> 00:00:03,920
<i>- V minulých dílech...</i>
- Řeknete mi, o co tu jde?

2
00:00:03,922 --> 00:00:05,686
Dixon měl zemřít
a vy jste měl

3
00:00:05,711 --> 00:00:07,294
zabít muže,
který ho zabil.

4
00:00:07,319 --> 00:00:09,815
Můžeme z vás udělat
nejmocnějšího muže ve městě.

5
00:00:10,603 --> 00:00:14,142
Gallagherovy preference
klesly o 25 %.

6
00:00:14,181 --> 00:00:15,978
Dochází nám čas, Seane.

7
00:00:16,003 --> 00:00:18,324
Musíš se rozhodnout.
Buď do toho jdeš, nebo ne.

8
00:00:18,349 --> 00:00:21,517
Můžeš to vyhrát
a nejen tohle.

9
00:00:26,305 --> 00:00:31,232
<i>Je zvláštní, jak silně je zakořeněná
iluze, že krása a dobro jedno jsou.</i>

10
00:00:33,892 --> 00:00:36,988
Vidělas tu rtěnku?
Je jí celý YouTube.

11
00:00:37,323 --> 00:00:39,402
Lesklé rtěnky teď letí.

12
00:00:39,427 --> 00:00:42,192
A tahle řasenka je úžasná.

13
00:00:42,708 --> 00:00:45,006
Už jsem o ní slyšela.
Vypadá parádně.

14
00:00:45,663 --> 00:00:47,423
Fakt ti sedí.

15
00:00:49,436 --> 00:00:50,953
Vypadáte úžasně.

16
00:00:54,142 --> 00:00:56,179
Omlouvám se.
Znělo to fakt strašně.

17
00:00:56,214 --> 00:00:58,642
Jsem Malcolm Caulfield,
živím se jako fotograf.

18
00:00:59,014 --> 00:01:01,362
Nafotil jsem už spoustu reklam
a vy vypadáte úžasně.

19
00:01:02,016 --> 00:01:03,946
Kdyby vás to zajímalo,
rád vám něco nafotím.

20
00:01:04,479 --> 00:01:07,684
Pokud už nejste pod agenturou,
pak bych oslovil ji.

21
00:01:07,709 --> 00:01:10,100
Není pod nikým.
Ani já ne.

........