1
00:00:13,896 --> 00:00:16,666
- Na zdraví!
- Na zdraví!
2
00:00:39,954 --> 00:00:43,714
Jane! Počkej!
3
00:00:45,460 --> 00:00:48,964
Nino.
Nino, mluv na mě.
4
00:01:13,389 --> 00:01:15,890
- Jen zůstaň v klidu, Mauro.
- Ne, je to jen škrábnutí.
5
00:01:15,924 --> 00:01:18,360
- Záchranáři jsou na cestě, počkáme na ně.
- Kent potřebuje mou pomoc.
6
00:01:18,393 --> 00:01:21,029
Jak to vypadá?
7
00:01:21,062 --> 00:01:25,300
- Mám to pod kontrolou.
- Ne, jsem v pořádku.
8
00:01:25,333 --> 00:01:28,604
Vypadá to, že kulka prošla skrz
se vstupem těsně pod klíční kostí.
9
00:01:28,636 --> 00:01:29,521
Ale pokud kulka roztříštila kost,
10
00:01:29,522 --> 00:01:31,374
- tak samozřejmě...
- Každý pohyb může proříznout tepnu.
11
00:01:31,407 --> 00:01:32,908
Dobře, vy budete tlačit
12
00:01:32,940 --> 00:01:36,278
a já ji znehybním paži
pro případ, že nabude vědomí.
13
00:01:43,384 --> 00:01:45,621
Sakra! Pojď.
14
00:01:49,958 --> 00:01:51,327
Čisto.
15
00:01:52,519 --> 00:01:55,397
- Čisto.
- Čisto.
16
00:02:07,945 --> 00:02:10,046
Tak to ani náhodou!
17
00:02:10,079 --> 00:02:11,613
Pokud polezeš,
tak jsi snadný terč.
18
00:02:11,647 --> 00:02:14,784
Pokud čeká za jedním z těch oken,
tak tě střelí dřív, než ji uvidíš.
19
00:02:14,817 --> 00:02:16,385
A co chceš dělat, nechat ji utýct?
20
00:02:16,418 --> 00:02:20,056
Ne, ale neměla by ses
během pronásledování nechat zabít.
21
00:02:22,123 --> 00:02:24,460
Jo.
Tady detektiv Frank Rizzoli.
22
00:02:24,492 --> 00:02:29,398
Potřebuji uzavřít okruh šesti bloků.
........