1
00:00:18,819 --> 00:00:21,830
Rls: 1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Přečas: badboy.majkl

2
00:00:21,831 --> 00:00:24,959
<font color="#298A08">Mozart in the Jungle</font>
S02E04 Touché Maestro, Touché

3
00:01:46,988 --> 00:01:50,252
<i>Bravo! Bravo!</i>

4
00:01:54,016 --> 00:01:56,225
<i>Bellissimo! Bellissimo!</i>

5
00:01:56,244 --> 00:01:59,617
Koukám, že jste zapracoval
na svém molto sul ponticello.

6
00:02:01,181 --> 00:02:04,553
A já koukám, že jste
zapracoval na svém bříšku.

7
00:02:18,758 --> 00:02:22,232
Warrene, musím říct, že hrajete
ještě povolněji než posledně.

8
00:02:22,233 --> 00:02:25,581
Děkuji. Ačkoliv jsem
na technice moc nepracoval.

9
00:02:25,606 --> 00:02:26,595
To přijde.

10
00:02:26,720 --> 00:02:29,861
A vy, Dee Dee,
hrajete jako vousaté tsunami.

11
00:02:29,879 --> 00:02:32,269
Mám spoustu
nahromaděného vzteku.

12
00:02:32,313 --> 00:02:34,284
A jak to, že vy se,
Bobe, držíte tak ve formě?

13
00:02:34,309 --> 00:02:36,386
- Vypadáte skvěle.
- 100 sklapovaček denně.

14
00:02:36,511 --> 00:02:39,552
- Tajný recept?
- Adagio, Andrew, adagio.

15
00:02:39,927 --> 00:02:42,761
Nechci, aby zpychly.

16
00:02:42,811 --> 00:02:47,015
Omlouvám se, maestro,
beru zpět vše, co jsem řekl.

17
00:02:47,297 --> 00:02:50,944
Ale povím vám,
že vaše vystoupení bylo famózní.

18
00:02:50,982 --> 00:02:52,389
Děkuji, Andrew, děkuji.

19
00:02:52,408 --> 00:02:55,699
Jsem rád, že někdo dokázal
vdechnout vítr do plachet téhle stařičké bárce.

20
00:02:55,718 --> 00:02:57,830
- Víte, jak to je.
- To vím.

21
00:02:57,837 --> 00:02:59,603
- Když jsem odmítl Helsinki…
- To muselo bolet.

........