1
00:00:10,943 --> 00:00:17,362
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:44,310 --> 00:00:46,558
Život je sérií momentů a zkušeností,

3
00:00:46,678 --> 00:00:50,193
které zažíváme v průběhu času.

4
00:00:50,313 --> 00:00:54,089
Jde spíš o kvalitu života,
než pomíjivé momenty.

5
00:00:54,209 --> 00:00:58,291
Je nás přes 1 milion,
ale jednáme jako jeden.

6
00:00:58,411 --> 00:01:03,000
Jdeme, kam je třeba, i když je venku
hurikán, tornádo, déšť, vítr nebo slunce.

7
00:01:03,120 --> 00:01:07,858
Musíme chránit elektrickou síť,
i kdyby nás to mělo stát život.

8
00:01:07,978 --> 00:01:10,687
Jsme linkaři a je to naše práce.

9
00:01:10,807 --> 00:01:15,584
Naše motto zní:
Jsme strážci svého bratra.

10
00:01:17,394 --> 00:01:20,204
Kde to poběží?

11
00:01:20,324 --> 00:01:24,358
Žena si to bude chtít nahrát,
aby to mohla pouštět příbuzným.

12
00:01:24,478 --> 00:01:27,168
Vypněte si telefony,
ať můžeme začít natáčet.

13
00:01:27,505 --> 00:01:29,591
Mám koukat na vás?

14
00:01:29,711 --> 00:01:33,263
Jsem tu s Duncanem
z Elite Power Corporation.

15
00:01:33,383 --> 00:01:36,872
- Duncane, mám pár otázek.
- Jasně.

16
00:01:37,346 --> 00:01:41,630
Takže první otázka:
co je to linkař?

17
00:01:44,290 --> 00:01:49,080
To je slangový výraz pro
opraváře kabelů vysokého napětí.

18
00:01:50,728 --> 00:01:56,186
- V roce 1943...
- Pardon, nechceme z toho encyklopedii.

19
00:01:56,306 --> 00:01:59,796
Co to znamená pro vás?
Odpovězte od srdce.

20
00:02:04,066 --> 00:02:08,326
Linkař to nesmí posrat,
ani kdyby se blížil konec světa.

21
00:02:08,446 --> 00:02:10,474
Můžu to říct?

22
........