1
00:00:24,190 --> 00:00:27,595
<i>Toto je příběh o úpadku
člověka a jeho duše.</i>

2
00:00:28,065 --> 00:00:30,131
<i>Je to příběh o neřesti a vraždách.</i>

3
00:00:31,587 --> 00:00:34,789
<i>Neptejte se mrtvých,
jestli vám odpustili.</i>

4
00:00:35,424 --> 00:00:37,151
<i>Toto se skutečně stalo.</i>

5
00:01:10,350 --> 00:01:13,771
<b>Zloduchové a Tělo</b>

6
00:03:03,106 --> 00:03:07,779
<i>Akademie Dr. Knoxe Edinburgh, 1828</i>

7
00:03:18,353 --> 00:03:20,212
Doneste zavazadla
dovnitř, prosím, Robie.

8
00:03:20,410 --> 00:03:21,446
Ano madam, vezmu je..

9
00:03:25,037 --> 00:03:28,693
To je v pořádku Davey, já otevřu.

10
00:03:35,418 --> 00:03:36,635
Dobrý večer.

11
00:03:37,933 --> 00:03:38,791
Dr. Mitchell!

12
00:03:40,267 --> 00:03:43,986
Doufám, že dokážeš lépe diagnostikovat
choroby, než rozeznávat obličeje?

13
00:03:44,182 --> 00:03:44,637
Marto!

14
00:03:45,765 --> 00:03:48,576
Promiň, očekávali jsme
tě až příští týden...

15
00:03:48,577 --> 00:03:50,977
Znáš vrtochy žen. Rozmyslela jsem si to.

16
00:03:51,223 --> 00:03:53,773
Ach ty ženy! Jsou to už tři roky...

17
00:03:53,853 --> 00:03:56,230
To jsem byla před třemi roky tak hrozná?

18
00:03:56,326 --> 00:03:58,856
No byla jsi velmi mladá, Marto.

19
00:04:00,875 --> 00:04:03,176
A nyní, Marto, jsi velice krásná...

20
00:04:03,306 --> 00:04:05,256
Děkuji, A jak se daří doktorovi?

21
00:04:05,346 --> 00:04:10,547
Nic se nezměnilo, je velice agresívní
provokatívní, ironický, se svými starými zvyky.

22
00:04:10,924 --> 00:04:14,291
Bude překvapený, až zase
uvidí svou oblíbenou neteř.

23
00:04:22,907 --> 00:04:24,233
Termín zázrak, pánové,

24
........