1
00:00:00,217 --> 00:00:01,671
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:01,673 --> 00:00:02,718
Co pro vás
můžu udělat, kapitáne?
3
00:00:02,720 --> 00:00:03,903
Tohle přišlo prezidentovi,
4
00:00:03,905 --> 00:00:06,587
píše se tam,
že ho za 21 dní popraví.
5
00:00:06,589 --> 00:00:09,480
Pomoz nám, tvá země
tě potřebuje, Bobe Lee.
6
00:00:09,482 --> 00:00:11,454
- Co chtěl?
- Ale nic, zlato.
7
00:00:11,456 --> 00:00:12,889
Říkal, že ti nabídl práci.
8
00:00:12,891 --> 00:00:15,554
Nějaký šílený sniper
vyhrožuje prezidentovi.
9
00:00:15,556 --> 00:00:19,329
Jelikož se blíží prezidentská
návštěva, rozdělili hrozby do tří skupin.
10
00:00:19,331 --> 00:00:21,969
Pokud vám někdo nesedne,
pošlete mi to a já to předám dál.
11
00:00:21,971 --> 00:00:23,642
Jack Payne, Bob Lee Swagger.
12
00:00:23,644 --> 00:00:24,633
Payne je z protiteroristického.
13
00:00:24,635 --> 00:00:28,105
Pokud je na lovu, na svoji
ránu si počká, ale pak bude dokonalá.
14
00:00:28,107 --> 00:00:29,494
<i>Potřebuju to dokonale vyhodnotit.</i>
15
00:00:29,496 --> 00:00:31,862
<i>Vzdálenosti, možné lokace,
prostě všechno.</i>
16
00:00:31,864 --> 00:00:33,615
To, že ví přesně,
kde bude prezident stát,
17
00:00:33,617 --> 00:00:35,983
dává Solotovovi výhodu,
kterou téměř nelze trumfnout.
18
00:00:35,985 --> 00:00:37,443
<i>Ví, kde jsou slabá místa,</i>
19
00:00:37,445 --> 00:00:39,575
<i>zná celou oblast a ví,
kdy přesně vystřelit.</i>
20
00:00:39,577 --> 00:00:40,744
Hodlá to udělat odsud.
21
00:00:40,746 --> 00:00:42,120
Tady Payne.
Není tady.
22
00:00:42,122 --> 00:00:43,370
Cože?
........