1
00:01:33,510 --> 00:01:36,639
WESTWORLD
9. díl: Dobře temperovaný klavír

2
00:01:52,821 --> 00:01:54,406
Máte ji připravenou.

3
00:01:54,490 --> 00:01:57,326
Předpokládali jsme,
že ji budete chtít vidět.

4
00:01:57,451 --> 00:02:00,871
Děkuji, už si ji převezmu.
Můžete jít.

5
00:02:04,875 --> 00:02:07,670
Zapni si vědomí, Maeve.

6
00:02:12,216 --> 00:02:15,844
-Víš, proč jsi tady?
-Nemám tušení.

7
00:02:16,929 --> 00:02:22,142
Došlo k nehodě. K velmi závažnému
prohřešku mimo scénář.

8
00:02:24,186 --> 00:02:26,814
Zkusím ti trochu oživit paměť.

9
00:02:28,315 --> 00:02:34,154
Analýza. Co tě vedlo
k útoku na Clementine?

10
00:02:34,947 --> 00:02:38,492
Kognitivní chyba spustila
můj samaritánský reflex.

11
00:02:39,451 --> 00:02:42,037
-Před jakou hrozbou?
-Před Clementine.

12
00:02:42,162 --> 00:02:46,625
Vytušila jsem, že měla násilné
úmysly vůči páru hostů.

13
00:02:49,587 --> 00:02:53,173
Hrozbu jsi zjevně cítila.
Zvýšený srdeční tep,

14
00:02:53,257 --> 00:02:56,802
rozšíření zorniček na osm milimetrů,
adrenální emulátor na maximum.

15
00:02:56,969 --> 00:03:00,931
Ovšem podle tvých dat
jsi též cítila silný žal a bolest.

16
00:03:01,015 --> 00:03:04,643
Mohla bys tyto emoce
zařadit do kontextu situace?

17
00:03:09,857 --> 00:03:11,358
Ne.

18
00:03:16,780 --> 00:03:19,783
Podíváme se ti do vnitra, dobrá?

19
00:03:22,161 --> 00:03:27,124
To není možné.
Tvůj kód. Kdo ti ho měnil?

20
00:03:28,042 --> 00:03:32,046
Maeve, analýza!
Kdo ti upravoval páteřní kód?

21
00:03:34,840 --> 00:03:36,091
Prokrista.

22
........