1
00:03:00,000 --> 00:03:03,001
<i>Zůstaňte s námi. Uvidíte</i>

2
00:03:03,170 --> 00:03:06,088
<i>vydírání, vraždu, intriky a lásku.</i>

3
00:03:06,257 --> 00:03:08,296
<i>Za chvíli na Kanálu 8.</i>

4
00:03:08,467 --> 00:03:11,041
<i>... turista byl cestou
na návštěvu zasažen</i>

5
00:03:11,220 --> 00:03:14,671
<i>patnáctikilogramov ou tvárnicí,
když procházel přes dvůr.</i>

6
00:03:14,849 --> 00:03:17,553
<i>Tvárnice mě praštila plochou stranou,</i>

7
00:03:17,726 --> 00:03:20,348
<i>jak o by to na mě někdo shodil.</i>

8
00:03:20,521 --> 00:03:22,810
<i>... když prám přistál, dřímal.</i>

9
00:03:22,982 --> 00:03:27,311
<i>Obsluha ho vzbudila, aby odjel.
Ale Max měl zařazenou zpátečku.</i>

10
00:03:27,486 --> 00:03:30,689
<i>Sjel z prámu rovnou dozadu a utonul.</i>

11
00:03:30,865 --> 00:03:34,198
<i>Pokud jste si stěžovali
na počasí o víkendu,</i>

12
00:03:34,368 --> 00:03:36,906
<i>mohlo být i hůř. Řada záplav...</i>

13
00:03:37,079 --> 00:03:39,653
- No, myslím, že už je čas.
- Chceš pomoct?

14
00:03:41,375 --> 00:03:44,791
<i>V dnešních Timesech je skvělý
recept na kapouna.</i>

15
00:03:46,213 --> 00:03:48,420
Trvá jen dvě minuty.

16
00:03:48,716 --> 00:03:50,792
<i>Národní garda byla pov olána</i>

17
00:03:50,968 --> 00:03:52,961
<i>a někteří lidé by mohli...</i>

18
00:04:19,455 --> 00:04:23,998
Enid, někdo se stěhuje
do domu Warrenových.

19
00:04:24,168 --> 00:04:25,746
Vážně?

20
00:04:26,879 --> 00:04:29,335
Je to zvláštní čas na stěhování.

21
00:04:30,966 --> 00:04:33,339
Nevidím tam žádné dětské věci.

22
00:04:33,803 --> 00:04:35,178
Díky bohu.

23
00:04:41,727 --> 00:04:44,728
Možná bychom je dnes
měli pozvat na skleničku.

........