1
00:00:30,368 --> 00:00:34,600
Moc se na svého otce
Jebediaha Seagrave nepamatuji.
2
00:00:34,725 --> 00:00:37,047
Nevadí mi to.
3
00:00:43,212 --> 00:00:45,594
Pamatuji se na jeho koně, Abrahama.
4
00:00:47,621 --> 00:00:50,121
S těmi černýma očima jako uhel.
5
00:00:53,901 --> 00:00:56,489
Vzpomínám si na tvář mé matky.
6
00:00:57,411 --> 00:00:59,722
Dívala se, jak odjíždí.
7
00:01:03,368 --> 00:01:05,787
Těžko říct, co se skutečně stalo tam nahoře
8
00:01:05,812 --> 00:01:07,930
v těch důlních táborech.
9
00:01:10,327 --> 00:01:13,655
Příběh říká, že on a jeho muži
přicházeli hladoví,
10
00:01:15,488 --> 00:01:17,789
napadali jeden druhého.
11
00:01:20,340 --> 00:01:23,368
Lidé povídali, že to byl můj otec
kdo vyvolal zabíjení.
12
00:01:29,275 --> 00:01:32,501
Aljaška
vybavení, oblečení.
13
00:01:32,896 --> 00:01:35,954
KOMERČNÍ BANKA USA
14
00:01:36,080 --> 00:01:38,581
Víme o závazku k bance.
15
00:01:41,267 --> 00:01:44,029
Nechtějí, aby někdo splatit hypotéku.
16
00:01:46,515 --> 00:01:48,524
Není úniku.
17
00:01:54,450 --> 00:01:58,568
Banka usoudila, že nemůžeme
do zítra splatit pohledávku.
18
00:02:02,046 --> 00:02:04,248
I když chceme zaplatit.
19
00:02:06,181 --> 00:02:07,222
Pojď.
20
00:02:08,695 --> 00:02:12,141
Wyatt se postará o dědictví
a udělá to, jak se má.
21
00:02:15,647 --> 00:02:17,155
Zachraň můj domov.
22
00:03:57,254 --> 00:03:59,446
Obávám se, že to nestačí.
23
00:04:05,727 --> 00:04:07,366
Měli jsme dohodu.
24
00:04:08,007 --> 00:04:13,747
........