1
00:01:05,253 --> 00:01:10,811
Přeložily Sarinka a Mummy
Do CZ: Silcasiles
2
00:01:15,579 --> 00:01:19,512
9. KVĚTNA
NAROZENINY, KRISTE!
3
00:01:33,899 --> 00:01:38,243
Všechno nejlepší k narozeninám.
Všechno nejlepší k narozeninám.
4
00:01:38,293 --> 00:01:41,933
<i>Jak jsem se herdek
ocitla zase tady?</i>
5
00:01:43,183 --> 00:01:45,200
Sklapni!
6
00:02:41,995 --> 00:02:48,084
DÍTĚ BRIDGET JONESOVÉ
7
00:02:48,727 --> 00:02:51,650
PŘED DVANÁCTI HODINAMI
8
00:02:51,661 --> 00:02:56,825
<i>Moje narozeniny začaly
tak jako obyčejně.</i>
9
00:03:07,444 --> 00:03:10,316
<i>Ahoj, zlato. Jen ti chci
popřát všechno nejlepší.</i>
10
00:03:10,444 --> 00:03:13,013
Mami? Je šest ráno.
11
00:03:13,024 --> 00:03:16,468
<i>Zkouším FaceTime.
Una mě to naučila. Je to úžasné.</i>
12
00:03:16,592 --> 00:03:20,608
Mami, podstatou té appky je,
že si nemusíš dát telefon k uchu.
13
00:03:20,732 --> 00:03:26,408
<i>Já blbec, tak tady jsi.
V tomto čase před čtyřiceti třemi lety...</i>
14
00:03:26,432 --> 00:03:30,135
<i>jsem jedla jehně po indicku,
abych tě vyhnala ven.</i>
15
00:03:30,508 --> 00:03:34,016
<i>Porod trval 23 hodin.
Tam dole to už nikdy nebylo stejné.</i>
16
00:03:34,108 --> 00:03:37,613
<i>- Porod dítěte je zázrak.
- A je to tady.</i>
17
00:03:37,624 --> 00:03:40,944
<i>Syn Penny Husband-Bosworthové
prodává své spermie na internetu.</i>
18
00:03:40,955 --> 00:03:43,057
<i>Muže vůbec nepotřebuješ, Bridget.</i>
19
00:03:43,068 --> 00:03:46,252
<i>Někteří lidé žijí dobře
i bez nich. Vždyť se podívej na sebe.</i>
20
00:03:46,263 --> 00:03:48,860
Pěkný byt a dobrá práce...
21
00:03:48,984 --> 00:03:52,068
- Pěkný byt.
- Pokládám, mami.
22
........