1
00:00:36,800 --> 00:00:43,900
Překlad: johnny.ka

2
00:00:45,840 --> 00:00:48,081
Za časů Mesiáše

3
00:00:48,680 --> 00:00:53,004
má Římská říše rozlohu přes tisíce mil.

4
00:00:53,840 --> 00:00:56,684
Je to říše živená krví

5
00:00:56,800 --> 00:00:58,928
a chráněna strachem.

6
00:00:59,440 --> 00:01:01,124
Vezmou vám vše, co máte.

7
00:01:02,360 --> 00:01:05,640
Pozvou vás do svých her,
abyste sledovali ostatní trpět

8
00:01:05,720 --> 00:01:07,131
a zapomněli, co jste ztratili.

9
00:01:09,520 --> 00:01:12,808
Nenechají vám nic než rozhořčení

10
00:01:14,960 --> 00:01:17,042
a touhu po pomstě.

11
00:01:17,320 --> 00:01:19,243
Měl ses držet zpátky.

12
00:01:20,680 --> 00:01:22,728
Měl jsi mě zabít.

13
00:01:24,360 --> 00:01:26,044
Zabiju.

14
00:01:38,400 --> 00:01:40,720
Neunav si koně moc brzy.

15
00:01:40,800 --> 00:01:41,881
Zbývají tři kola!

16
00:01:42,720 --> 00:01:44,131
Drž krok, Judahu!

17
00:01:44,520 --> 00:01:45,885
Neztrapni se!

18
00:01:46,000 --> 00:01:47,240
Hlídej si záda, brácho!

19
00:01:47,320 --> 00:01:49,280
Jsi princ, ne bojovník!

20
00:01:49,360 --> 00:01:52,204
Princ Judah Ben Hur, Žid.

21
00:01:53,840 --> 00:01:57,561
Messala Severus,
jeho adoptovaný bratr, Říman.

22
00:01:59,200 --> 00:02:03,683
Byli si stejně oddaní,
jako spolu soupeřili.

23
00:02:08,040 --> 00:02:09,080
Jsi podvodník!

24
00:02:09,160 --> 00:02:10,800
Podvodník? Pro vás Římany je všechno fér!

25
........