1
00:00:02,085 --> 00:00:05,005
No tak chlape.
Hádžeš ako so zlomenou rukou.

2
00:00:08,300 --> 00:00:11,345
Super. Super. Nech sa páči.
Jim McMahon je proti tebe nič.

3
00:00:11,428 --> 00:00:14,348
To je fakt.

4
00:00:14,431 --> 00:00:17,226
Človeče, kde sú tí chlapi?

5
00:00:28,946 --> 00:00:32,533
No, páni. 5:15 ráno.

6
00:00:32,616 --> 00:00:35,494
Toto je fakt nemravné.

7
00:00:35,577 --> 00:00:37,704
Hej. Nebudem ti klamať.
Camile a ja…

8
00:00:37,746 --> 00:00:40,290
sme boli iba toľkoto od zasľúbenej zeme.

9
00:00:40,374 --> 00:00:42,292
A začal mi pípať pager.

10
00:00:42,376 --> 00:00:46,755
Ak máš problémy s kompasom, kámo,
poznám dobrého plastického chirurga.

11
00:00:46,839 --> 00:00:50,342
- Tak kde sú tí chlapi?
- Rovno pred obrancami.

12
00:00:50,425 --> 00:00:54,179
- Som hviezda, alebo áno?
- Človeče, daj pokoj.

13
00:00:54,263 --> 00:00:57,015
Rico, Sonny…
Som rád, že ste dorazili.

14
00:00:57,099 --> 00:00:59,768
Nezvykneme vstávať takto
skoro chlapci, kvôli cirkusu.

15
00:00:59,852 --> 00:01:03,146
Tak toto sú tí dvaja, čo vyhrali
"policajta mesiaca"?

16
00:01:03,230 --> 00:01:06,567
Tento rok už druhýkrát.

17
00:01:06,608 --> 00:01:09,319
Rico, pamätáš si keď chlapi,
ktorí vyhrali "policajta mesiaca"…

18
00:01:09,403 --> 00:01:11,780
nevyzerali ako komparz
z Aerobiku Jane Fondovej?

19
00:01:11,864 --> 00:01:14,741
No, to je úžasné…

20
00:01:14,825 --> 00:01:17,619
že chlapi vo vašom veku,
si na to ešte spomenú.

21
00:01:17,703 --> 00:01:21,665
No tak chlape, Daj pokoj. Čaká nás ešte
bezpečnostné cvičenie, keď to tu vybavíme.

22
00:01:21,748 --> 00:01:24,710
Keď už vravíme o vybavení,
........