1
00:00:02,016 --> 00:00:03,719
V minulých dílech "Van Helsing".
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,139
V tomhle domě jsem vyrostla.
3
00:00:05,164 --> 00:00:07,225
Před měsícem jsem potkal
pár chlapíků z odboje,
4
00:00:07,250 --> 00:00:08,890
říkali, že bych měl vyrazit do Denveru.
5
00:00:08,915 --> 00:00:11,638
Tábor ve kterém drží Sheemu
je po cestě do Denveru.
6
00:00:11,663 --> 00:00:12,951
Dylan by tam mohla být.
7
00:00:12,976 --> 00:00:16,011
Dovol mi zničit lidský odboj jednou pro vždy.
8
00:00:16,036 --> 00:00:18,070
Nebudeš dělat vůbec nic.
9
00:00:18,117 --> 00:00:19,443
Ale, co s tou ženou?
10
00:00:19,468 --> 00:00:21,318
O to už je dávno postaráno.
11
00:00:21,343 --> 00:00:22,762
Susan byla slabá.
12
00:00:22,787 --> 00:00:24,670
Víš, že je to nebezpečné.
13
00:00:24,695 --> 00:00:26,913
Řekni jí to!
Řekni jí pravdu!
14
00:00:26,938 --> 00:00:29,691
Nejsme vrazi. Karma se postará o zbytek.
15
00:00:29,716 --> 00:00:32,179
16
00:00:36,961 --> 00:00:40,968
- z anglických titulek přeložil s_v -
www.edna.cz/van-helsing
17
00:00:43,880 --> 00:00:47,296
18
00:00:53,757 --> 00:00:55,945
19
00:00:56,273 --> 00:00:58,781
- Zatraceně!
- Jsi v pořádku?
20
00:00:58,806 --> 00:01:00,675
Musíme jít.
21
00:01:02,186 --> 00:01:04,328
Oba víme, co dokáže jako člověk.
22
00:01:04,429 --> 00:01:06,240
Nechci zjistit, co dovede teď,
když je z něj upír.
23
00:01:06,265 --> 00:01:08,406
No tak, jdeme.
24
00:01:08,531 --> 00:01:09,772
........