1
00:00:14,047 --> 00:00:18,462
Zima, 1998
2
00:01:07,467 --> 00:01:13,042
“Za vraždu bývalé hostesky z klubu
zatčen její známý.”
3
00:01:13,139 --> 00:01:16,609
“Hidetoshi Semba zatčen.”
4
00:01:17,477 --> 00:01:20,253
Je mi to moc líto, Narumi.
5
00:01:23,983 --> 00:01:25,826
Je to moje chyba.
6
00:01:30,123 --> 00:01:32,069
Nikomu to neříkej.
7
00:01:34,260 --> 00:01:35,830
Ani svému otci.
8
00:01:38,898 --> 00:01:40,809
Ať je to navždy tajemství.
9
00:02:03,957 --> 00:02:05,766
Snídaně bude hned hotová.
10
00:04:08,448 --> 00:04:09,620
Narumi!
11
00:04:33,373 --> 00:04:37,844
Midsummer’s Equation
(Rovnice letního slunovratu)
12
00:05:04,137 --> 00:05:05,616
Haló?
13
00:05:08,141 --> 00:05:09,620
Jsem ve vlaku.
14
00:05:11,911 --> 00:05:14,255
Ne, všechno je fajn.
15
00:05:18,751 --> 00:05:20,697
Jo, už tam skoro jsem.
16
00:05:23,089 --> 00:05:24,898
Zrovna to jím.
17
00:05:28,761 --> 00:05:30,399
Vím.
18
00:05:32,131 --> 00:05:33,735
Vím.
19
00:05:34,901 --> 00:05:36,437
Teď to položím.
20
00:05:37,036 --> 00:05:40,313
Měl bys myslet na své chování.
21
00:05:41,341 --> 00:05:43,378
Nepoužívej mobil ve vlaku.
22
00:05:43,509 --> 00:05:45,011
Ne, drahý. Omlouvám se.
23
00:05:45,144 --> 00:05:45,952
Vypni to.
24
00:05:46,245 --> 00:05:51,217
Mé rodiče by zavalily
maily, kdybych to udělal.
25
........