1
00:00:23,560 --> 00:00:25,850
Ta rána je docela hluboká.

2
00:00:25,850 --> 00:00:28,250
Jak se ti to stalo?

3
00:00:34,700 --> 00:00:37,210
Neptej se, doktore.

4
00:00:45,540 --> 00:00:49,090
<i>Nenávidím tě. Rozumíš?</i>

5
00:00:49,090 --> 00:00:52,950
I když si tě vezmu,
pořád tě budu nenávidět.

6
00:00:53,400 --> 00:00:58,910
Jestli budu mít děti,
naučím je nenávisti k tobě.

7
00:00:58,910 --> 00:01:04,270
Slovo "nenávist" budou
znát dřív než slovo "láska".

8
00:01:30,630 --> 00:01:33,240
Nenávidím tě!

9
00:01:35,760 --> 00:01:37,820
Nech mě!

10
00:01:50,720 --> 00:01:52,780
Nech mě!

11
00:02:39,160 --> 00:02:42,560
- Brzy se vám ozveme.
- Dobře.

12
00:02:42,560 --> 00:02:46,830
- Zatím na shledanou.
- Na shledanou.

13
00:03:05,960 --> 00:03:08,510
Tak co říkal?

14
00:03:08,510 --> 00:03:10,810
No...

15
00:03:11,340 --> 00:03:14,890
Máma ti to řekne.

16
00:03:21,480 --> 00:03:24,340
Doktor Yoshi nám přišel oznámit,

17
00:03:24,340 --> 00:03:28,750
že Koboriho strýc naplánoval
zásnuby na příští týden

18
00:03:28,750 --> 00:03:31,890
a svatbu na konec měsíce.

19
00:03:38,870 --> 00:03:42,960
Vidíš? Měla jsem pravdu.

20
00:03:42,960 --> 00:03:45,870
V politice se využívá
každé příležitosti.

21
00:03:45,870 --> 00:03:49,210
Teď to mají v rukou oni.

22
00:03:49,920 --> 00:03:53,630
Neber si to tak.

23
00:03:53,820 --> 00:03:59,210
Třeba to tak mělo být.

24
........