1
00:00:05,622 --> 00:00:07,971
MINULE

2
00:00:07,988 --> 00:00:09,853
Je hezká, Regi?

3
00:00:09,880 --> 00:00:12,019
Z tohohle úhlu těžko říct.

4
00:00:12,063 --> 00:00:14,175
Koukej od ní dát ruce pryč.

5
00:00:14,219 --> 00:00:18,257
Jsme svoji teprve krátce, pane Christie.
Uvítali bychom soukromí.

6
00:00:18,301 --> 00:00:20,183
Já další nechci.

7
00:00:20,210 --> 00:00:22,867
Jestli se toho zbavíš,
tak se rozluč i se mnou.

8
00:00:22,894 --> 00:00:27,715
Pomohl jsem párům,
které byly v podobné situaci.

9
00:00:27,741 --> 00:00:29,905
Má lékařský kurz, Time.
Já mu důvěřuju.

10
00:00:29,941 --> 00:00:32,795
Stačí, když panu Christiemu řekneš,
že je všechno v pořádku.

11
00:00:32,821 --> 00:00:35,064
Obávám se, že mám špatné zprávy.

12
00:00:35,108 --> 00:00:37,420
Co jste jí to udělal?

13
00:00:37,457 --> 00:00:40,455
Budou si myslet, že jste ji zabil.
Za to můžete viset.

14
00:00:40,484 --> 00:00:43,453
Kdyby se někdo ptal,
tak prostě řekněte, že Beryl utekla.

15
00:00:43,480 --> 00:00:44,878
Našli těla.

16
00:00:45,749 --> 00:00:48,362
- Vaší ženy a vaší dcery.
- Ne, to ne.

17
00:00:48,380 --> 00:00:53,795
Ulehčete si to a přiznejte se.

18
00:00:53,830 --> 00:00:55,792
Já to nebyl, mami.
To Christie.

19
00:00:55,810 --> 00:00:58,427
Ale Christie tvrdí, žes to byl ty.

20
00:01:00,486 --> 00:01:05,254
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

21
00:03:18,304 --> 00:03:24,164
Překlad: datel071

22
00:03:25,387 --> 00:03:28,619
O TŘI ROKY DŘÍVE

23
00:03:28,739 --> 00:03:31,722
<i>...vycházejí z liturgických
........