1
00:00:18,040 --> 00:00:22,548
Tento príbeh, ako aj postavy sú fikcia,
situovaná do Kanady.

2
00:00:23,551 --> 00:00:28,060
Ale odohrať sa mohla kdekoľvek,
takže kľudne môže byť pravdivá.

3
00:00:35,061 --> 00:00:45,061
Preklad z anglických titulkov:
M. M.

4
00:01:01,223 --> 00:01:04,224
Stoj! Pomôž mi!
Vypadla mi peňaženka.

5
00:01:04,225 --> 00:01:06,059
Mám v nej všetky moje peniaze.

6
00:01:06,060 --> 00:01:08,428
35 centov.

7
00:01:08,429 --> 00:01:10,696
Je preč...

8
00:01:10,697 --> 00:01:12,399
Mala si ich na sladkosti?

9
00:01:12,400 --> 00:01:16,936
V živote som toľko peňazí nemala.

10
00:01:16,937 --> 00:01:18,271
To nič.

11
00:01:18,272 --> 00:01:21,670
Nič?

12
00:01:22,042 --> 00:01:23,708
Viem, kde zohnať

13
00:01:23,709 --> 00:01:25,643
sladkosti zadarmo.

14
00:01:25,644 --> 00:01:30,350
Poď.

15
00:01:34,928 --> 00:01:40,364
NIKDY NEBER SLADKOSTI OD CUDZÍCH

16
00:03:01,764 --> 00:03:03,798
Veľmi rada vás navštívim.

17
00:03:03,799 --> 00:03:05,300
Podľa Sylvie ste moderní.

18
00:03:05,301 --> 00:03:07,768
- Moderní...
- Nazýva sa to - súčasní.

19
00:03:07,769 --> 00:03:09,937
Tak či onak,
určite je u vás krásne.

20
00:03:09,938 --> 00:03:12,573
- Ďakujem.
- Poďme, drahá. Zajtra čaká škola.

21
00:03:12,574 --> 00:03:15,743
Neviem si vynachváliť dnešné stretnutie
s vami a pánom Carterom.

22
00:03:15,744 --> 00:03:17,477
Nikdy neviete, aký bude nový riaditeľ.

23
00:03:17,478 --> 00:03:20,446
Môže byť namyslený, protivný...
alebo aj obidvoje.
........