2
00:00:06,176 --> 00:00:10,862
Z anglických titulkov
preložil hygienik

4
00:00:13,508 --> 00:00:19,280
- Čo sa stalo?
- Zrazilo chlalana, hrozný pohľad!

5
00:00:19,680 --> 00:00:20,800
Je mŕtvy?

6
00:00:25,491 --> 00:00:28,000
Nepozeraj sa! Nepozeraj!

7
00:00:35,000 --> 00:00:36,680
Otoč sa! Nepozeraj sa!

8
00:00:37,320 --> 00:00:39,280
Do školy musíme ísť tadeto,
nedá sa nič robiť.

9
00:00:39,720 --> 00:00:42,880
Hovorila som ti, nepozeraj sa!
Nikto by také niečo nemal vidieť!

10
00:00:43,160 --> 00:00:48,720
Mami, má špinavé ruky!
Totálne čierne!

11
00:00:53,360 --> 00:00:54,520
Radšej počítaj vagóny.

12
00:00:55,069 --> 00:00:57,396
OSOBITNÁ TRIEDA

13
00:00:57,440 --> 00:01:01,240
Milí prváci, prajeme
vám veľa úspechov!

14
00:01:02,000 --> 00:01:07,560
- Hej, mládež, pustite ich, prosím!
- Prepáčte, môžeme prejsť?

15
00:01:08,080 --> 00:01:12,120
Prepáčte, pustite nás, prosím. Ďakujem.

16
00:01:17,000 --> 00:01:20,040
- Chlapi, kde je 11. OS?
- 11-ka je niekde tam.

17
00:01:20,440 --> 00:01:26,480
OS? Fakt si nie sme istí, prepáčte.

18
00:01:29,000 --> 00:01:31,840
Vzdajte česť vlajke!

19
00:01:32,000 --> 00:01:34,969
Vždy sa zastav, keď vztýčujú vlajku.

20
00:02:00,400 --> 00:02:02,720
- Kam ideš? - Kde je trieda 11. OS?

21
00:02:03,200 --> 00:02:06,640
Vyrovnávacia osobitná trieda? Už
sú vo vnútri, nechodia na nástup.

22
00:02:07,316 --> 00:02:10,428
- Poďte! - Takže nemusíme
byť na nástupe?

23
00:02:10,840 --> 00:02:12,520
Veď som vám to už povedala!

24
00:02:16,720 --> 00:02:20,320
Čo to robíte! Každému tu zavadziate!
Rýchlo, poďte za mnou.

25
........