1
00:00:01,218 --> 00:00:04,256
Budu jako velvyslanec lidské rasy.

2
00:00:04,281 --> 00:00:05,445
Asi jsem si spletl datum.

3
00:00:05,470 --> 00:00:07,991
Potřebuju trochu prostoru,
ale pořád můžeme být kamarádi.

4
00:00:08,016 --> 00:00:09,983
- Musíte odejít.
- Vykopl nás.

5
00:00:09,985 --> 00:00:11,951
Pořád máme
volnou tu pozici.

6
00:00:11,953 --> 00:00:13,024
Vracím se do New Yorku.

7
00:00:13,048 --> 00:00:15,289
Nemůžeš tomu navždy utíkat, Ozzie.

8
00:00:16,630 --> 00:00:18,085
Empatie.

9
00:00:18,275 --> 00:00:20,105
Gina je Empatie.

10
00:00:27,000 --> 00:00:28,398
Co to děláš?

11
00:00:28,423 --> 00:00:31,054
Drž hubu, mám rande.

12
00:00:31,891 --> 00:00:33,625
Ty někoho máš?

13
00:00:33,773 --> 00:00:35,006
To je super!

14
00:00:35,008 --> 00:00:38,257
To ne... Ne, je to kvůli misi.

15
00:00:38,282 --> 00:00:39,546
Samozřejmě.

16
00:00:39,578 --> 00:00:41,092
Víš, Nancy...

17
00:00:41,117 --> 00:00:43,814
ty víš, jak na chlapy.

18
00:00:43,816 --> 00:00:45,390
A...

19
00:00:46,739 --> 00:00:48,312
Díky, žes zaplatila večeři.

20
00:00:48,337 --> 00:00:49,670
Potěšení na mé straně.

21
00:00:49,781 --> 00:00:52,468
Podívám se na tu Ayn Randovou.

22
00:00:52,493 --> 00:00:54,304
Zní to fakt zajímavě.

23
00:00:54,476 --> 00:00:56,676
- Ayn. Čte se to...
- ...Ayn.

24
00:00:56,701 --> 00:00:59,124
Měl bys vědět, jak se kdo jmenuje.

........