1
00:01:17,700 --> 00:01:20,700
BLACK SAILS
1x06 - VI.

2
00:01:20,700 --> 00:01:23,700
Překlad a korekce: Umpalumpa3

3
00:01:23,700 --> 00:01:26,700
www.edna.cz/black-sails
www.titulky.com

4
00:02:12,165 --> 00:02:16,052
- Jak daleko nás zanes proud?
- Moc daleko ne. Pár mil.

5
00:02:16,339 --> 00:02:18,369
Zasraná Scarborough
je někde blízko, Billy.

6
00:02:18,682 --> 00:02:19,883
Cejtím to.

7
00:02:19,884 --> 00:02:23,155
Jenom čeká, až nás zmerčí
a bude moct začít střílet.

8
00:02:23,534 --> 00:02:25,053
Lars je skoro připravenej.

9
00:02:25,637 --> 00:02:27,474
Brzy ten bunkr dobyjeme.

10
00:02:31,419 --> 00:02:33,007
Čtyři hodiny do východu slunce.

11
00:02:34,252 --> 00:02:36,383
Jestli do tý doby ty děla nedostanem,

12
00:02:36,814 --> 00:02:39,435
Flint nám dovolí zmizet, že jo?

13
00:02:55,334 --> 00:02:56,313
Tu máte.

14
00:02:59,143 --> 00:03:02,516
Rozbuška hoří rychle, takže ji nezapaluj,
dokud nebudeš přímo u bunkru.

15
00:03:03,542 --> 00:03:06,520
Prohoď to střílnou
a pak se schovej.

16
00:03:06,730 --> 00:03:08,646
Předvoj bude hned za tebou.

17
00:03:08,799 --> 00:03:11,383
Zatímco se Bryson
a jeho chlapi budou dusit kouřem,

18
00:03:11,666 --> 00:03:14,661
vyrazíme dveře, vytáhneme ho ven,

19
00:03:14,662 --> 00:03:17,305
vezmeme ty děla a vyrazíme domů.

20
00:03:22,762 --> 00:03:24,145
Řek vám něco?

21
00:03:28,103 --> 00:03:29,117
O čem?

22
00:03:32,206 --> 00:03:34,768
To, že nás Bryson převez
s těma dělama, je jedna věc,

23
00:03:35,332 --> 00:03:37,038
ale že s sebou přived i Scarborough?
........