1
00:00:17,388 --> 00:00:19,807
<i>Tento film vychází</i>
<i>ze skutečných událostí.</i>

2
00:00:19,974 --> 00:00:25,480
<i>Některé postavy vytvořili filmaři.</i>

3
00:00:25,772 --> 00:00:31,277
<i>Některé události ve filmu</i>
<i>jsou smyšlené.</i>

4
00:00:41,537 --> 00:00:45,875
DŮL

5
00:02:21,929 --> 00:02:27,185
Podle všeho jde
o zvlášť vážný ekologický zločin.

6
00:02:32,356 --> 00:02:34,734
Maximální trest činí šest let.

7
00:02:34,901 --> 00:02:38,738
Podmínka je možná
pouze u trestů pod dva roky.

8
00:02:39,530 --> 00:02:41,157
Radím vám říkat pravdu,

9
00:02:41,365 --> 00:02:44,619
protože to nebude vypadat dobře,
pokud výpověď později změníte.

10
00:02:44,786 --> 00:02:48,080
Váš trest se bude odvíjet od role,
kterou jste v tom měl.

11
00:02:48,372 --> 00:02:50,708
Vezměte to od začátku.

12
00:02:51,125 --> 00:02:54,003
-Jakého začátku?
-Od úplného začátku.

13
00:02:55,671 --> 00:02:58,174
To vám poví jen Pekka Perä.

14
00:02:58,674 --> 00:03:02,095
Prověřil jsem ta rudní tělesa,
co Outokumpu prodává.

15
00:03:02,261 --> 00:03:05,056
Vypadá to na terno.

16
00:03:05,223 --> 00:03:07,934
Říká ti něco Talvivaara?

17
00:03:11,104 --> 00:03:14,357
V Outokumpu
špatně spočítali interní návratnost.

18
00:03:14,607 --> 00:03:18,736
Podle nich vychází na 14,
ale špatně odhadli peněžní tok.

19
00:03:18,903 --> 00:03:21,697
Podle mých výpočtů to má být 25.

20
00:03:21,906 --> 00:03:26,577
Kolem desítky je firma k ničemu.
Sakra, rozlil jsem si pivo.

21
00:03:26,744 --> 00:03:29,288
Ale nad 20, jako je to tady,

22
00:03:29,455 --> 00:03:33,126
je možnost vydělat velké peníze.

23
........