1
00:01:07,824 --> 00:01:11,381
<i>Devět let před Pearl Harborem</i>

2
00:01:11,581 --> 00:01:15,429
<i>bojovali Číňané proti armádě
nelítostných vetřelců.</i>

3
00:01:15,629 --> 00:01:18,695
<i>Následující příběh, který
začíná v Mei-Ki roku 1941,</i>

4
00:01:18,895 --> 00:01:21,699
<i>je typický
odvahou a statečností,</i>

5
00:01:21,899 --> 00:01:25,458
<i>díky nimž si Číňané získali
celosvětové uznání.</i>

6
00:03:42,161 --> 00:03:44,156
Pane Jonesi.

7
00:03:45,943 --> 00:03:48,422
Proč jsem tě vlastně bral?

8
00:03:50,566 --> 00:03:52,610
Pane Jonesi!

9
00:04:13,122 --> 00:04:15,909
Mingu, neviděl jsi pana Jonese?

10
00:04:15,921 --> 00:04:18,890
- Pan Jones odešel.
- A kam?

11
00:04:18,903 --> 00:04:22,641
Za ženou se žlutými vlasy.

12
00:04:22,658 --> 00:04:24,827
To si teda vybral chvíli...

13
00:05:10,555 --> 00:05:13,550
- Ahoj, Johnny.
- Ahoj.

14
00:05:13,950 --> 00:05:16,437
- Co to je?
- Děcko.

15
00:05:16,444 --> 00:05:18,995
Nebo jsi myslela, že
Kačer Donald?

16
00:05:19,095 --> 00:05:24,354
- Opil se?
- Ne, byl tak unavený, že usnul.

17
00:05:24,454 --> 00:05:28,238
Tři dny a tři noci jsme byli na cestě
a většinu z toho odřídil.

18
00:05:32,326 --> 00:05:36,144
Podrž ho.
Nekousne tě.

19
00:05:43,434 --> 00:05:45,400
No tak, dej mi to.

20
00:05:51,311 --> 00:05:53,490
Zdá se, že je to všechno.

21
00:05:54,304 --> 00:05:57,498
- Proč mi to dáváš?
- Budeš to potřebovat.

22
00:05:58,022 --> 00:05:59,869
Dobrá.

........