1
00:01:07,824 --> 00:01:11,381
<i>Devět let před Pearl Harborem</i>
2
00:01:11,581 --> 00:01:15,429
<i>bojovali Číňané proti armádě
nelítostných vetřelců.</i>
3
00:01:15,629 --> 00:01:18,695
<i>Následující příběh, který
začíná v Mei-Ki roku 1941,</i>
4
00:01:18,895 --> 00:01:21,699
<i>je typický
odvahou a statečností,</i>
5
00:01:21,899 --> 00:01:25,458
<i>díky nimž si Číňané získali
celosvětové uznání.</i>
6
00:03:42,161 --> 00:03:44,156
Pane Jonesi.
7
00:03:45,943 --> 00:03:48,422
Proč jsem tě vlastně bral?
8
00:03:50,566 --> 00:03:52,610
Pane Jonesi!
9
00:04:13,122 --> 00:04:15,909
Mingu, neviděl jsi pana Jonese?
10
00:04:15,921 --> 00:04:18,890
- Pan Jones odešel.
- A kam?
11
00:04:18,903 --> 00:04:22,641
Za ženou se žlutými vlasy.
12
00:04:22,658 --> 00:04:24,827
To si teda vybral chvíli...
13
00:05:10,555 --> 00:05:13,550
- Ahoj, Johnny.
- Ahoj.
14
00:05:13,950 --> 00:05:16,437
- Co to je?
- Děcko.
15
00:05:16,444 --> 00:05:18,995
Nebo jsi myslela, že
Kačer Donald?
16
00:05:19,095 --> 00:05:24,354
- Opil se?
- Ne, byl tak unavený, že usnul.
17
00:05:24,454 --> 00:05:28,238
Tři dny a tři noci jsme byli na cestě
a většinu z toho odřídil.
18
00:05:32,326 --> 00:05:36,144
Podrž ho.
Nekousne tě.
19
00:05:43,434 --> 00:05:45,400
No tak, dej mi to.
20
00:05:51,311 --> 00:05:53,490
Zdá se, že je to všechno.
21
00:05:54,304 --> 00:05:57,498
- Proč mi to dáváš?
- Budeš to potřebovat.
22
00:05:58,022 --> 00:05:59,869
Dobrá.
........