1
00:00:00,947 --> 00:00:03,585
<i>- V minulých dílech...</i>
- Vem si to.

2
00:00:04,426 --> 00:00:06,211
- Sbohem, Aarone.
- Najdu tě.

3
00:00:06,319 --> 00:00:09,053
- Je z ní sexuální otrok. Kde je?
- V Arcadii.

4
00:00:09,143 --> 00:00:11,248
- Můžeš se tam dostat?
- Přístup je omezen.

5
00:00:11,324 --> 00:00:12,850
- Co to bylo?
- Řekni, že máš plán.

6
00:00:12,907 --> 00:00:15,867
- Na 40. patře se uvolní místo.
- To není moje.

7
00:00:15,919 --> 00:00:17,351
Chada dneska vyhodili.

8
00:00:17,449 --> 00:00:21,292
V tom případě zrušíme jeho bezpečnostní
prověrku a ukončíme jeho smlouvu.

9
00:00:21,348 --> 00:00:24,846
Nikdo, o kom společnost neví vše,
se nedostane do vyššího vedení.

10
00:00:24,895 --> 00:00:26,697
Dostala jsem povolení.
Budeme mít dítě.

11
00:00:26,725 --> 00:00:28,658
Mikronéští nacionalisti
zabili tucet našich lidí.

12
00:00:28,695 --> 00:00:31,353
- Hlavně to byli agenti Inazagi.
- Myslíš, že by si troufli?

13
00:00:31,448 --> 00:00:35,049
- Oba přeci chceme to povýšení, ne?
- Možná jsem tě podcenil, Bene Larsone.

14
00:00:35,205 --> 00:00:37,238
Občas překvapuju i sám sebe.

15
00:00:48,660 --> 00:00:50,206
<i>Ale ne.</i>

16
00:00:51,612 --> 00:00:53,106
<i>Co se děje, Jaimie?</i>

17
00:00:53,177 --> 00:00:57,183
<i>Myslím si, že máma právě řekla
něco špatného, strážníku Bucky.</i>

18
00:00:57,265 --> 00:00:58,659
<i>Jako špatné slovo?</i>

19
00:00:58,746 --> 00:01:01,855
<i>Ne. Mnohem horší než to.</i>

20
00:01:01,997 --> 00:01:05,753
<i>Ale nevím,
jestli bych to měla někomu říkat.</i>

21
00:01:05,901 --> 00:01:07,941
<i>Bylo to o společnosti, Jaimie?</i>

22
00:01:08,873 --> 00:01:11,548
........