1
00:01:02,144 --> 00:01:07,982
DOMOV PRE NEOBYČAJNÉ DETI
SLEČNY PEREGRINOVEJ

2
00:01:52,028 --> 00:01:53,191
V New Yorku sa otvára nová ambasáda

3
00:01:56,866 --> 00:01:59,440
5:25 New York 17. júl 1982

4
00:02:07,001 --> 00:02:08,282
22:01 Varšava 22. január 1943

5
00:02:30,983 --> 00:02:32,479
16:45 Timbuktu

6
00:02:47,792 --> 00:02:51,292
BRITSKÉ OSTROVY
SEVERNÉ ÍRSKO

7
00:02:56,634 --> 00:02:59,126
Vitajte na FLORIDE

8
00:02:59,303 --> 00:03:01,926
<i>Máte niekedy pocit,
že vaše činy nič neznamenajú?</i>

9
00:03:03,224 --> 00:03:06,012
<i>Na pláži zanecháme stopy,
ale na druhý deň sú preč.</i>

10
00:03:07,311 --> 00:03:09,186
<i>Akoby sa dnešok stále opakoval.</i>

11
00:03:11,482 --> 00:03:15,018
<i>Že vraj v puberte si má človek
hľadať kamarátov a baviť sa,</i>

12
00:03:15,236 --> 00:03:17,609
<i>ale z toho mi je ešte horšie.</i>

13
00:03:17,822 --> 00:03:20,444
Ahoj, Amy. Jake.

14
00:03:20,658 --> 00:03:22,153
Chodíme spolu na matiku.

15
00:03:23,160 --> 00:03:24,490
Nezabudni si plienky pre dospelých.

16
00:03:24,704 --> 00:03:25,654
Hej, jasné.

17
00:03:33,212 --> 00:03:35,965
Jake. Telefón.

18
00:03:36,549 --> 00:03:39,041
<i>Ale v ten deň sa všetko zmenilo.</i>

19
00:03:42,513 --> 00:03:43,795
Vďaka, že ma odvezieš, Shelley.

20
00:03:44,891 --> 00:03:47,180
Ale prečo sa máš vlastne o dedka starať ty?

21
00:03:47,393 --> 00:03:49,719
Otec nemôže odísť z roboty.

22
00:03:49,937 --> 00:03:51,978
Nevedela som, že pracuje.

23
00:03:56,235 --> 00:03:59,321
Radšej dedkovi zavolám.

24
00:04:01,908 --> 00:04:03,189
<i>Haló, tu Abe.</i>
........