1
00:01:02,144 --> 00:01:07,982
SIROTČINEC SLEČNY PEREGRINOVÉ
PRO PODIVNÉ DĚTI
2
00:01:52,028 --> 00:01:53,191
V New Yorku bylo otevřeno
nové velvyslanectví
3
00:01:56,866 --> 00:01:59,440
New York, 5.25.
17. července 1982
4
00:02:07,001 --> 00:02:08,282
22.01, Varšava, 22. ledna 1943
5
00:02:30,983 --> 00:02:32,479
16.45, Timbuktu
6
00:02:47,792 --> 00:02:51,292
BRITSKÉ SOUOSTROVÍ
SEVERNÍ IRSKO
7
00:02:56,634 --> 00:02:59,126
VÍTÁ VÁS FLORIDA
SLUNEČNÍ STÁT
8
00:02:59,303 --> 00:03:01,926
<i>Měli jste někdy pocit,
že na ničem z toho, co děláte, nezáleží?</i>
9
00:03:03,224 --> 00:03:06,012
<i>Necháte na pláži stopy
a druhý den jsou pryč.</i>
10
00:03:07,311 --> 00:03:08,937
<i>Jako by to byl zase znovu dnešek.</i>
11
00:03:11,482 --> 00:03:15,018
<i>Říká se, že v pubertě máte navazovat
přátelství a dobře se bavit,</i>
12
00:03:15,236 --> 00:03:17,609
<i>což byl důvod, proč jsem se cítil ještě hůř.</i>
13
00:03:17,822 --> 00:03:20,444
Ahoj, Amy. Jsem Jake.
14
00:03:20,658 --> 00:03:22,153
Chodíme spolu na matiku.
15
00:03:23,160 --> 00:03:24,490
Nezapomeň na pleny pro dospělé.
16
00:03:24,704 --> 00:03:25,654
Jasně.
17
00:03:33,212 --> 00:03:35,965
Jakeu, máš telefon.
18
00:03:36,549 --> 00:03:39,041
<i>Ten den se ale všechno změnilo.</i>
19
00:03:42,513 --> 00:03:43,795
Díky za odvoz, Shelley.
20
00:03:44,891 --> 00:03:47,180
Proč jedeš za dědou ty?
21
00:03:47,393 --> 00:03:49,719
Táta se nemohl uvolnit z práce.
22
00:03:49,937 --> 00:03:51,978
Nevěděla jsem, že pracuje.
23
00:03:56,235 --> 00:03:59,321
Zavolám dědovi.
........