1
00:01:48,667 --> 00:01:50,208
Čo robíš?

2
00:01:51,458 --> 00:01:53,042
Čakám ťa! A mrznem!

3
00:01:53,125 --> 00:01:58,157
Teraz sa zamyslíme nad hlbším
významom týchto veršov...

4
00:01:58,375 --> 00:02:00,917
Prestaň s tým a počúvaj svojho otca!

5
00:02:01,542 --> 00:02:05,042
Chválime ťa a prosíme o tvoju pomoc.

6
00:02:05,375 --> 00:02:08,208
Veď nás po tej správnej ceste.

7
00:02:32,458 --> 00:02:34,708
Na čo čumíš ty bastard?

8
00:02:35,292 --> 00:02:36,583
Vypadni!

9
00:02:44,250 --> 00:02:45,542
<i>Dívaš sa na mňa?</i>

10
00:02:46,042 --> 00:02:48,250
<i>Vážne? Dívaš sa na mňa?</i>

11
00:02:50,458 --> 00:02:52,792
<i>Chceš sa jedného dňa vydať Dounia?</i>

12
00:02:52,875 --> 00:02:54,417
<i>Šibe ti?</i>

13
00:02:54,500 --> 00:02:56,375
<i>Ja a vydať sa?</i>

14
00:02:56,458 --> 00:02:58,458
<i>Dievča má štýl!</i>

15
00:02:58,542 --> 00:02:59,917
<i>Maimouna!</i>

16
00:03:00,000 --> 00:03:02,458
<i>Maimouna, dívaj sa do kamery!</i>

17
00:03:02,542 --> 00:03:03,458
<i>To je ono!</i>

18
00:03:03,542 --> 00:03:06,083
<i>My sme v rómskom tábore.
A kde si ty?</i>

19
00:03:14,708 --> 00:03:16,333
<i>Boli sme hore celú noc.</i>

20
00:03:16,417 --> 00:03:19,083
<i>- Hurá do školy!
- Ani náhodou!</i>

21
00:03:19,375 --> 00:03:21,750
<i>Pani Labutte, dnes nás neuvidíte.</i>

22
00:03:23,542 --> 00:03:24,875
<i>Ak si žena.</i>

23
00:03:25,542 --> 00:03:26,833
<i>Povedala som, ak si žena.</i>

24
00:03:27,292 --> 00:03:28,583
<i>Ale ak nie si…</i>

25
........