1
00:00:18,555 --> 00:00:19,555
No to ne.

2
00:00:21,213 --> 00:00:23,313
Chybí tu mexickej salát.

3
00:00:23,425 --> 00:00:24,869
<b><font color="#5868E0">Brooklyn Nine-Nine</font></b>
S04E11-12 <font color="#5868E0">Uprchlík</font>

4
00:00:25,662 --> 00:00:29,362
Překlad: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>

5
00:00:30,333 --> 00:00:34,033
<font color="#5868E0">www.serialzone.cz
www.edna.cz/brooklyn-nine-nine</font>

6
00:00:45,100 --> 00:00:49,200
Boží tričko, Jakeu. Lilith Fair
v 98. měl skvělou sestavu.

7
00:00:49,400 --> 00:00:53,498
- Meshell Ndegeocello fakt válela.
- Děkuju, ale to triko není moje.

8
00:00:53,500 --> 00:00:55,478
Spal jsem u Amy a svoje
jsem si pocákal omáčkou.

9
00:00:55,480 --> 00:00:57,798
Nemáš už u ní skříň
plnou svého oblečení?

10
00:00:57,800 --> 00:01:01,698
A já ji celou pocákal.
Co na tom nechápete?

11
00:01:01,700 --> 00:01:04,220
Proč už se k sobě
konečně nenastěhujete?

12
00:01:04,222 --> 00:01:07,898
Nastěhujeme, jenom ještě
nevíme, kdo půjde ke komu.

13
00:01:07,900 --> 00:01:12,264
Navrhuju svůj byt, protože je větší
a hezčí a není v něm černá plíseň.

14
00:01:12,266 --> 00:01:16,154
- Černá? To se neříká.
Že ne, Terry? - Co?

15
00:01:16,808 --> 00:01:20,553
Můj byt je přece levnější
a v mnohem lepší čtvrti.

16
00:01:20,555 --> 00:01:23,700
Té čtvrti říkají Smradovice.

17
00:01:23,900 --> 00:01:26,680
Poslouchejte, vážení,
máme naléhavou situaci.

18
00:01:26,880 --> 00:01:29,842
Před deseti minutami se na Nevins
Street převrátila vězeňská dodávka.

19
00:01:29,844 --> 00:01:34,248
Devět vězňů je na útěku
a naším úkolem je najít je.

20
00:01:34,762 --> 00:01:37,317
Dámy a pánové,
lov oficiálně začíná.

21
00:01:38,263 --> 00:01:42,331
Takže lov. Dobrá, od vás
........