1
00:00:37,329 --> 00:00:43,335
ŠPIÓNI ODVEDĽA

2
00:01:00,769 --> 00:01:04,731
Pracujem na oddelení ľudských zdrojov
alebo "OĽZ", ako tomu niektorí hovoria.

3
00:01:04,773 --> 00:01:07,067
V kancelárii mám plagát s nápisom

4
00:01:07,109 --> 00:01:10,362
"Zachovaj pokoj
a stiahni sa do svojho útočiska."

5
00:01:10,404 --> 00:01:14,116
Keď pocítim mierny stres
alebo extrémnu úzkosť,

6
00:01:14,157 --> 00:01:16,827
zavriem oči a predstavím si
moju slepú uličku,

7
00:01:16,869 --> 00:01:20,914
úžasnú manželku Karen
a našich dvoch synov Patricka a Mikeyho.

8
00:01:20,956 --> 00:01:25,002
Pretože to je miesto,
kde je vždy všetko v poriadku.

9
00:01:26,128 --> 00:01:27,379
Za každých okolností.

10
00:01:32,759 --> 00:01:33,635
Pred dvoma týždňami

11
00:01:33,677 --> 00:01:36,805
-Pá, Mikey! Pá, Patrick!
-Majte sa, chalani!

12
00:01:36,847 --> 00:01:38,599
Z tábora hneď pošlite sms.

13
00:01:38,640 --> 00:01:39,725
Dobre!

14
00:01:39,766 --> 00:01:41,894
Ak chytíte kliešťa, dajte ho do vrecúška

15
00:01:41,935 --> 00:01:44,229
a zapíšte dátum a čas. Urobím testy!

16
00:01:44,271 --> 00:01:47,733
Vymieňajte si ponožky, chalani!
Meňte si ponožky!

17
00:01:47,774 --> 00:01:49,359
Ľúbime vás! Budete nám chýbať!

18
00:01:49,401 --> 00:01:51,653
-Poriadne si to užite!
-Držte sa!

19
00:01:52,779 --> 00:01:53,864
Držte sa!

20
00:01:59,870 --> 00:02:02,122
Zdal sa ti šofér autobusu triezvy?

21
00:02:02,164 --> 00:02:04,833
Keď som si k nemu pričuchla,
čudne na mňa pozrel.

22
00:02:04,875 --> 00:02:06,627
Asi si ho zaskočila.

23
00:02:07,169 --> 00:02:08,670
........