1
00:00:57,262 --> 00:00:58,495
Haló?

2
00:01:01,866 --> 00:01:02,866
Počkejte!

3
00:02:50,341 --> 00:02:52,342
Není to skutečné!

4
00:02:52,344 --> 00:02:54,244
Není to tak!

5
00:02:54,245 --> 00:02:55,546
Není to skutečné!

6
00:02:56,114 --> 00:02:57,114
Není...

7
00:03:42,714 --> 00:03:45,714
TEEN WOLF
S06E06 Město duchů
cwzone.cz

8
00:03:45,715 --> 00:03:48,614
překlad: rebarborka a Darillion
korekce: rebarborka
Překlad sponzorují TrickaZeSerialu.cz

9
00:03:50,902 --> 00:03:53,737
Dobře, takže jste z vysílačky
slyšeli nějaký hlas

10
00:03:53,738 --> 00:03:56,139
a teď jste přesvědčení,
že je to hlas...

11
00:03:56,241 --> 00:03:58,608
Stilese. Vašeho syna.

12
00:04:01,378 --> 00:04:04,614
A možná se náhodou přeladil signál.

13
00:04:06,050 --> 00:04:10,354
Peter nám dal klíče od džípu
a ten hned nastartoval. Claudiin džíp.

14
00:04:10,355 --> 00:04:13,257
Počkat, počkat. Takže teď
mám věřit Peteru Haleovi?

15
00:04:13,258 --> 00:04:17,628
Chci, abyste věřil mně. Slyšel
jsem Stilese, jsem si tím jistý.

16
00:04:17,729 --> 00:04:19,196
- Kdybyste ho slyšel taky...
- Já ho neslyšel.

17
00:04:19,297 --> 00:04:24,001
- Ale kdyby jo...
- To stačí, Scotte! Přestaň.

18
00:04:29,307 --> 00:04:31,875
- <i>Viděla jsi kolotoč?</i>
- A velký nápis Canaan.

19
00:04:31,876 --> 00:04:36,412
- A lidi mizející v oblaku kouře.
- Zdá se ti někdy něco hezkého?

20
00:04:37,382 --> 00:04:39,683
Musíme jet do Canaanu.

21
00:04:39,684 --> 00:04:42,519
Docela by pomohlo, kdybychom
o tom místě něco věděli.

22
00:04:42,520 --> 00:04:45,022
........