1
00:00:19,770 --> 00:00:25,151
<i>Už od nepamäti deti prinášali bociany</i>

2
00:00:27,028 --> 00:00:30,156
<i>zo svojich hniezd na Bocianej hore.</i>

3
00:00:30,322 --> 00:00:34,201
<i>Bola to pre nás pocta a výsada.</i>

4
00:00:35,369 --> 00:00:38,998
<i>Bola to naša povinnosť, naše poslanie,</i>

5
00:00:39,165 --> 00:00:42,918
<i>zmysel nášho života.</i>

6
00:00:48,132 --> 00:00:49,759
<i>Nebolo to vždy ľahké.</i>

7
00:00:51,218 --> 00:00:52,970
<i>Bola to však pre nás výzva.</i>

8
00:00:54,305 --> 00:00:55,765
<i>Naša svätá povinnosť.</i>

9
00:00:56,140 --> 00:00:58,142
<i>Nezáležalo na tom,
aká bola náročná, nemožná,</i>

10
00:00:58,476 --> 00:01:02,563
<i>alebo brutálna, alebo drsná,
alebo neľudská, alebo divoká,</i>

11
00:01:02,730 --> 00:01:04,982
<i>prekonali sme všetky prekážky.</i>

12
00:01:20,956 --> 00:01:22,249
Mám ťa!

13
00:01:26,378 --> 00:01:27,379
Hej.

14
00:01:27,546 --> 00:01:28,547
-Vpravo.
-Vľavo.

15
00:01:28,714 --> 00:01:29,715
Cyklistický chodník.

16
00:01:29,882 --> 00:01:33,469
<i>Chvalabohu to už dnes nerobíme.</i>

17
00:01:35,221 --> 00:01:36,388
Tam! Priamo tam!

18
00:01:36,680 --> 00:01:38,349
<i>Problém bol,</i>

19
00:01:39,350 --> 00:01:40,935
<i>že sme mali nesprávny náklad.</i>

20
00:01:47,316 --> 00:01:49,360
-Naše nové telefóny!
-Naše nové telefóny!

21
00:01:49,527 --> 00:01:53,697
<i>Našťastie, teraz bociany
nosia balíky pre Cornerstore.com!</i>

22
00:01:56,450 --> 00:01:57,993
-Kámo!
-Hej!

23
00:02:02,540 --> 00:02:04,875
Hej, Kevron! Vyzeráš dobre, kamoš!

24
00:02:05,042 --> 00:02:06,836
........