1
00:00:04,358 --> 00:00:06,609
Vypadá to, jako když se mumie rozmotává.

2
00:00:06,695 --> 00:00:09,242
Vážně, jak dlouho to ještě může trvat?

3
00:00:09,273 --> 00:00:10,999
Už to bude mít.

4
00:00:11,203 --> 00:00:13,789
Ne, teď to zase namotává.

5
00:00:13,851 --> 00:00:16,296
- No tak, Myrtle.
- Asi to chvilku potrvá.

6
00:00:18,585 --> 00:00:21,154
Nemůžem pořídit nějaký
věšáčky na kabáty?

7
00:00:21,171 --> 00:00:25,163
Ale co nejdřív spravit tu díru?
Nebo aspoň sehnat nový kbelík?

8
00:00:25,218 --> 00:00:27,609
Moc rád bych to opravil,

9
00:00:27,673 --> 00:00:32,265
ale společnost nám dala na opravy
denní místnosti jenom 15 dolarů

10
00:00:32,299 --> 00:00:34,842
a ty už jsme prošustrovali
za pasti na netopýry.

11
00:00:34,867 --> 00:00:36,970
Když mluvíme o společnosti,
zrovna přišla zpráva.

12
00:00:37,004 --> 00:00:40,115
Tuto roční dobu postihuje mnoho
z nás sezónní citová porucha.

13
00:00:40,140 --> 00:00:42,382
Dávejte pozor na tyto
symptomy deprese:

14
00:00:42,444 --> 00:00:45,397
- Kdo by tady byl v depresi?
- Malátnost... - Ale no tak.

15
00:00:45,431 --> 00:00:48,320
- podrážděnost... - Sni dál.
- celková nespokojenost - Ani náhodou.

16
00:00:48,345 --> 00:00:50,023
- <i>Apatie</i>.
- Ale jdi.

17
00:00:50,048 --> 00:00:52,696
A především si pamatujte,
že nám na vás záleží.

18
00:00:53,099 --> 00:00:55,577
Tato zpráva zbavuje společnost
zodpovědnosti

19
00:00:55,642 --> 00:00:57,751
za sebevraždy spáchané zaměstnanci.

20
00:00:57,959 --> 00:01:00,705
- Cloud 9 se vážně stará.
- Dopis poslali.

21
00:01:00,765 --> 00:01:02,906
SUPERSTORE
1x10 - Lost and Found

22
........