1
00:01:01,520 --> 00:01:03,400
Je čas se vrátit.

2
00:01:15,400 --> 00:01:16,920
Nechej minulost minulostí, Tome.

3
00:01:27,400 --> 00:01:28,880
Máš dva týdny.

4
00:01:31,760 --> 00:01:33,520
Rozhodni se.

5
00:02:47,477 --> 00:02:52,731
HINTERLAND S02E00
přeložil Sizok

6
00:04:45,080 --> 00:04:46,520
Zůstal jsi sám, Loyde?

7
00:04:51,360 --> 00:04:53,479
Tak co máme?

8
00:04:53,480 --> 00:04:55,079
Podezření ze žhářství, pane.

9
00:04:55,080 --> 00:04:59,959
- Přede dvěmi dny. Matka a dítě.
- Jména? - Mari Davisová a její syn, Wil.

10
00:04:59,960 --> 00:05:01,799
Oba spali.

11
00:05:01,800 --> 00:05:02,919
V jakém jsou stavu?

12
00:05:02,920 --> 00:05:05,920
- Oba v kritickém.
- Kolik má ten kluk let? - 8, pane.

13
00:05:14,400 --> 00:05:16,159
Manžel, otec?

14
00:05:16,160 --> 00:05:19,239
Rhodri Davies, vede logistickou
firmu CwmGlas Timber.

15
00:05:19,240 --> 00:05:20,679
To je kdo?

16
00:05:20,680 --> 00:05:23,199
Siwan Ellisová, sestra matky.

17
00:05:23,200 --> 00:05:25,879
Ellisová , jiní příbuzní?

18
00:05:25,880 --> 00:05:27,120
Ne. pane.

19
00:05:33,320 --> 00:05:35,079
Kde je komisař Rhysová?

20
00:05:35,080 --> 00:05:38,440
Ve výslechové místnosti,
s detektivem Owensovou. Mluví s mužem.

21
00:05:58,400 --> 00:06:00,880
'Byl jsem v práci.'

22
00:06:02,800 --> 00:06:04,360
'Musíme se na to zeptat.'

23
00:06:07,520 --> 00:06:08,960
'Musíme vás vyloučit.'

24
00:06:12,720 --> 00:06:16,760
'Byl jsem sám. Někdy mi nestačí hodiny
........