1
00:00:03,750 --> 00:00:08,875
přeložil VEGETOL
2
00:00:10,750 --> 00:00:13,875
Pokud spáchá cizinec
na území USA trestný čin,
3
00:00:13,900 --> 00:00:17,976
vláda USA si vyhrazuje právo,
zatknou podezřelého
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,077
kdekoliv na světě a dopravit
ho zpět do USA před soud.
5
00:00:21,100 --> 00:00:24,178
Jurisdikce v této oblasti spadá
do působnosti sboru
6
00:00:24,200 --> 00:00:28,200
Federálních Šerifů
Ministerstva spravedlnosti USA.
7
00:01:26,000 --> 00:01:31,000
STŘELEC
8
00:03:12,572 --> 00:03:15,598
Všichni k zemi!
9
00:03:15,675 --> 00:03:18,508
Bože!
10
00:03:18,578 --> 00:03:20,910
Tam, v té budově!
11
00:03:28,755 --> 00:03:31,588
Pohyb! Pohyb! Dělejte!
12
00:04:41,294 --> 00:04:43,819
Já vím, já vím.
Plešatím a tloustnu.
13
00:04:43,897 --> 00:04:46,525
Rád tě vidím.
14
00:04:46,600 --> 00:04:49,194
Já tebe taky.
15
00:04:49,269 --> 00:04:51,169
Pojďme.
16
00:04:51,237 --> 00:04:53,728
Reed je tady.
Jedou dovnitř.
17
00:05:06,886 --> 00:05:09,753
Powell mi stojí za prdelí,
protože nemáme informace.
18
00:05:09,823 --> 00:05:12,155
Nemůžu nic dělat, dokud je nezískáme.
Co se to sakra děje?
19
00:05:12,225 --> 00:05:14,159
- Čau, Marty.
- Ahoj, Alexi.
20
00:05:23,136 --> 00:05:26,230
Mickey, to je Dick Powell,
vedoucí Evropských operací.
21
00:05:28,375 --> 00:05:31,435
Je tu pár lidí,
se kterými vás chci seznámit.
22
00:05:31,511 --> 00:05:34,776
To je Alberto Torena,
Kubánské vojenské zpravodajství.
........