1
00:00:00,726 --> 00:00:03,103
Star už odmalička věřila, že její jméno,

2
00:00:03,105 --> 00:00:04,571
vyjadřovalo to, co je.

3
00:00:04,573 --> 00:00:07,307
Ale říkala jsem ji,
že sláva je dlouhá cesta.

4
00:00:07,332 --> 00:00:10,044
Nic vám není dáno shůry,
jak si dost lidí myslí.

5
00:00:10,046 --> 00:00:12,379
Ale ona neposlouchala.

6
00:00:12,381 --> 00:00:14,948
Star neposlouchá nikoho, jen sebe.

7
00:00:30,900 --> 00:00:33,200
To zní šíleně.

8
00:00:33,202 --> 00:00:34,668
Myslíš?

9
00:00:34,670 --> 00:00:35,903
Fakt.

10
00:00:35,905 --> 00:00:37,137
Zní to dost dobře.

11
00:00:37,162 --> 00:00:38,777
Ještě jsem to ale nedopsala.

12
00:00:38,802 --> 00:00:39,912
Co ještě musíš dodělat?

13
00:00:39,937 --> 00:00:41,575
Musím přidat tvůj vokál na konci.

14
00:00:41,577 --> 00:00:44,410
Chápu...něco jako nejlepší na konec.

15
00:00:45,147 --> 00:00:47,281
Hele, musíme tě dostat do New Yorku.

16
00:00:47,283 --> 00:00:49,516
Jasně. Jako kdybych se já měla

17
00:00:49,518 --> 00:00:51,552
dostat do NY někdy v blízký době.

18
00:00:51,554 --> 00:00:54,755
Vidíš tohle místo? Vidíš to? Podívej.

19
00:00:54,757 --> 00:00:56,723
Vidíš ji? Tohle ti udělá pervitin.

20
00:00:57,526 --> 00:00:59,126
Tady žiju.

21
00:00:59,128 --> 00:01:00,694
Fajn, něco vymyslíme.

22
00:01:00,696 --> 00:01:02,362
Tyhle videohovory začinají být ohrané.

23
00:01:02,364 --> 00:01:04,231
Jasně, chápu.
Měly bychom být ve stejném městě,

24
00:01:04,233 --> 00:01:05,632
jestli do toho chceme opravdu jít.

25
........