1
00:00:46,543 --> 00:00:50,375
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:00:51,811 --> 00:00:53,622
Lagertho!

3
00:00:55,316 --> 00:00:57,172
Jarle Ingstade!

4
00:01:36,674 --> 00:01:39,859
Jak zvláštní Lagertho,
že by sis měla hrát na uchvatitele.

5
00:01:39,979 --> 00:01:43,574
Jedna žena proti druhé.
To docela nezapadá do tvé pověsti.

6
00:01:43,582 --> 00:01:45,616
Já nikdy nebyla uchvatitel.

7
00:01:45,618 --> 00:01:47,983
Vždycky uzurpovaná.

8
00:01:49,375 --> 00:01:53,506
Vzala jsi mi mého manžela,
můj svět a moje štěstí.

9
00:01:53,626 --> 00:01:57,122
Ta skutečnost, že jsi žena,
není ani tady, ani tam.

10
00:01:57,130 --> 00:02:00,043
Nevzala jsem ti manžela.
Rozhodl se být se mnou.

11
00:02:00,066 --> 00:02:03,595
Neměl na výběr.
Jsi čarodějnice.

12
00:02:03,715 --> 00:02:05,975
Očarovala jsi ho.

13
00:02:06,728 --> 00:02:09,652
Pokud tomu chceš věřit,
je to na tobě.

14
00:02:09,664 --> 00:02:12,509
Nesouhlasím, že ženy
mohou mít moc nad muži.

15
00:02:12,511 --> 00:02:15,312
Ale není v tom vždycky
magie, že ne, Lagertho?

16
00:02:15,314 --> 00:02:17,362
V každém případě,

17
00:02:17,603 --> 00:02:19,910
Ragnar je mrtvý.

18
00:02:23,876 --> 00:02:27,499
- To nevíš.
- Zdálo se mi o tom.

19
00:02:27,505 --> 00:02:30,360
Ohledně jeho cesty jsem ho varovala.

20
00:02:30,362 --> 00:02:35,147
V mém snu se jeho lodě potopily
v bouři. Ragnar zemřel.

21
00:02:35,514 --> 00:02:37,801
Stejně tak můj syn Ivar.

22
00:02:37,803 --> 00:02:41,314
Ale nevíš to.

........