1
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Co je?
2
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Už jsem na cestě.
3
00:01:23,516 --> 00:01:27,391
Hinterland S01E02
přeložil Sizok
4
00:02:41,600 --> 00:02:44,600
Oběť se jmenuje Owen Beynon, právník.
5
00:02:44,600 --> 00:02:47,600
Ráno ho našla jeho hospodyně.
6
00:02:47,600 --> 00:02:49,600
Jsi v pořádku?
7
00:02:54,600 --> 00:02:58,600
- Kde jsi byl?
- Pryč, abych se zabil.
8
00:03:00,600 --> 00:03:01,600
Běhat.
9
00:05:31,600 --> 00:05:34,600
Jak dlouho jste pracovala pro pana Beynona?
10
00:05:34,600 --> 00:05:37,600
16 let.
11
00:05:37,600 --> 00:05:39,600
Hlídala jsem mu dům, když byl v Londýně.
12
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
Tam totiž pracoval.
13
00:05:41,600 --> 00:05:44,600
Prala jsem mu.
14
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
Ležel tam...
15
00:05:49,600 --> 00:05:52,600
na podlaze.
- Jak často sem přijížděl?
16
00:05:54,600 --> 00:05:56,600
Když mohl.
17
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
Tento dům...
18
00:06:00,600 --> 00:06:03,600
...pro něho asi hodně znamenal.
- Ano.
19
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
Kdy jste čekala, že se vrátí?
20
00:06:07,600 --> 00:06:09,600
Až na víkend.
21
00:06:09,600 --> 00:06:13,600
Musel se vrátit včera večer.
Vůbec nic jsem neslyšela.
22
00:06:16,600 --> 00:06:18,600
Byl ženatý?
23
00:06:18,600 --> 00:06:22,600
Nikdy jsem se ho na soukromé věci neptala.
Nic mi do toho není.
24
00:06:22,600 --> 00:06:26,600
........