1
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Co je?

2
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Už jsem na cestě.

3
00:01:23,516 --> 00:01:27,391
Hinterland S01E02
přeložil Sizok

4
00:02:41,600 --> 00:02:44,600
Oběť se jmenuje Owen Beynon, právník.

5
00:02:44,600 --> 00:02:47,600
Ráno ho našla jeho hospodyně.

6
00:02:47,600 --> 00:02:49,600
Jsi v pořádku?

7
00:02:54,600 --> 00:02:58,600
- Kde jsi byl?
- Pryč, abych se zabil.

8
00:03:00,600 --> 00:03:01,600
Běhat.

9
00:05:31,600 --> 00:05:34,600
Jak dlouho jste pracovala pro pana Beynona?

10
00:05:34,600 --> 00:05:37,600
16 let.

11
00:05:37,600 --> 00:05:39,600
Hlídala jsem mu dům, když byl v Londýně.

12
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
Tam totiž pracoval.

13
00:05:41,600 --> 00:05:44,600
Prala jsem mu.

14
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
Ležel tam...

15
00:05:49,600 --> 00:05:52,600
na podlaze.
- Jak často sem přijížděl?

16
00:05:54,600 --> 00:05:56,600
Když mohl.

17
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
Tento dům...

18
00:06:00,600 --> 00:06:03,600
...pro něho asi hodně znamenal.
- Ano.

19
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
Kdy jste čekala, že se vrátí?

20
00:06:07,600 --> 00:06:09,600
Až na víkend.

21
00:06:09,600 --> 00:06:13,600
Musel se vrátit včera večer.
Vůbec nic jsem neslyšela.

22
00:06:16,600 --> 00:06:18,600
Byl ženatý?

23
00:06:18,600 --> 00:06:22,600
Nikdy jsem se ho na soukromé věci neptala.
Nic mi do toho není.

24
00:06:22,600 --> 00:06:26,600
........