1
00:02:14,051 --> 00:02:15,677
<i>Dobrý den,
tady doktorka Jane Mathisová.</i>

2
00:02:15,677 --> 00:02:19,348
<i>Volám ohledně léků
pro Noru Greenovou.</i>

3
00:02:19,723 --> 00:02:21,517
<i>Ano, bez "E".</i>

4
00:02:21,558 --> 00:02:24,478
<i>Datum narození 2. února 1998.</i>

5
00:02:27,272 --> 00:02:32,027
<i>Ano, Risperdal,
125 milligramů.</i>

6
00:02:32,110 --> 00:02:35,614
<i>2x denně jednu tabletu.</i>

7
00:02:35,697 --> 00:02:39,034
<i>Pošlete balení 60-plus.
Jednu náhradní náplň.</i>

8
00:02:40,494 --> 00:02:44,414
<i>Můj telefon je 610-555-7682.</i>

9
00:02:44,498 --> 00:02:48,001
<i>DEA B4758491.</i>

10
00:02:48,085 --> 00:02:50,254
<i>NPI 13663.</i>

11
00:02:51,380 --> 00:02:53,757
<i>Mockrát děkuju. Nashle.</i>

12
00:02:56,593 --> 00:02:58,303
<i>Dobrý den,
tady doktorka Mathisová.</i>

13
00:02:58,303 --> 00:03:01,515
Volám, abych se zeptala,
jak to jde s těmi novými léky.

14
00:03:01,515 --> 00:03:05,018
Jestli spíte dobře.
Jestli máte stále stavy úzkosti.

15
00:03:06,979 --> 00:03:09,439
<i>Ano, ale potřebuji,
abyste se snažila víc.</i>

16
00:03:09,439 --> 00:03:11,900
Nemůžete
schůzi zrušit den předem.

17
00:03:14,987 --> 00:03:16,280
Zdravím, Gregu.

18
00:03:16,280 --> 00:03:19,408
Vyhovuje vám to
v pátek ve 14:00?

19
00:03:20,742 --> 00:03:24,121
Skvělé. Mockrát děkuju.
Nashle.

20
00:04:07,247 --> 00:04:08,332
Terry?

21
00:04:13,795 --> 00:04:15,005
Terry?

22
00:04:37,945 --> 00:04:39,655
Doktorko Mathisová?

23
........