1
00:01:08,452 --> 00:01:11,172
Nedělej mi ostudu!

2
00:01:11,488 --> 00:01:13,264
Znám tvé malé triky!

3
00:01:19,847 --> 00:01:23,712
Ona brečí, protože její matka

4
00:01:23,830 --> 00:01:28,722
jizkoušela ochránit
a spadla do řeky a utopila se.

5
00:01:28,879 --> 00:01:32,782
Přímo před očima tohohle anděla.

6
00:01:50,644 --> 00:01:53,289
Jsou ti herci masochisté?

7
00:01:54,982 --> 00:01:57,390
Pokud je vyberu já, tak ano.

8
00:02:06,063 --> 00:02:07,443
Je sex o politice?

9
00:02:08,707 --> 00:02:10,513
Neexistuje nic, co by
nebylo o politice.

10
00:02:31,459 --> 00:02:36,626
Až vydají váš poslední film,
Saló aneb 120 dní Sodomy,

11
00:02:36,626 --> 00:02:39,742
bude veřejnost opět pobouřena?

12
00:02:43,644 --> 00:02:46,839
Myslím, že pobuřovat
právo každý,

13
00:02:47,037 --> 00:02:49,324
být pobouřen je radost,

14
00:02:49,522 --> 00:02:52,630
a ti, kdo odmítají být pobouřeni,
jsou moralisté.

15
00:02:52,834 --> 00:02:54,015
Takzvaní moralisté.

16
00:03:04,778 --> 00:03:08,488
Proč už nejste aktivista?

17
00:03:08,685 --> 00:03:10,200
Co tím myslíte?

18
00:03:10,811 --> 00:03:12,274
Že už nejste politický aktivista.

19
00:03:12,986 --> 00:03:15,231
Jsem jím více než kdy jindy.

20
00:03:18,148 --> 00:03:22,511
Chybí vám to období, kdy vás lidé
uráželi na ulici?

21
00:03:22,960 --> 00:03:24,934
Dělají to pořád.

22
00:03:25,170 --> 00:03:28,264
A nelichotí vám to tak trochu?

23
00:03:30,255 --> 00:03:32,780
To nemohu popřít,

24
00:03:33,018 --> 00:03:34,986
........