1
00:00:00,918 --> 00:00:03,045
Pamatujete se na Candle Cove?

2
00:00:03,045 --> 00:00:05,422
Roku 1988 zmizelo 5 dětí.

3
00:00:05,422 --> 00:00:08,217
Vraždy v Iron Hill. Nikdy nevyřešeno.

4
00:00:08,217 --> 00:00:10,344
A hele, kdo se vrací.

5
00:00:10,344 --> 00:00:13,514
Hodně lidí ztratilo někoho blízkého,
nejenom ty a tvá matka.

6
00:00:13,514 --> 00:00:17,518
- Jaké to je, mít ho doma?
- Je to divné. Stěží ho znám.

7
00:00:17,518 --> 00:00:18,936
- Zaplať poplatek.
- Vytáhni si ho ze zadku.

8
00:00:18,936 --> 00:00:20,729
Dej mu, Gene!

9
00:00:20,729 --> 00:00:23,732
Udělalo to něco mému bratrovi.
Donutí tě to dělat divné věci.

10
00:00:23,732 --> 00:00:25,025
- Ahoj, táto.
- Co je Lily?

11
00:00:25,025 --> 00:00:27,236
Musíš jít dovnitř.

12
00:00:27,236 --> 00:00:29,321
- Já to udělal.
- Co?

13
00:00:30,322 --> 00:00:32,449
Zabil jsem Eddieho.

14
00:00:32,449 --> 00:00:34,326
Miku, musíš se mnou na stanici.

15
00:00:34,326 --> 00:00:37,246
Jde o něco, co mi řekla tvá matka.

16
00:00:37,246 --> 00:00:41,333
Minul jsi zatáčku.
Kam mě to vezeš?

17
00:00:53,428 --> 00:00:55,305
Tak.

18
00:01:01,144 --> 00:01:04,565
Je vám 11 let.

19
00:01:04,606 --> 00:01:07,234
Přejte si něco. Oba.

20
00:01:07,234 --> 00:01:10,445
A co takhle výměna? Přát
něco tomu druhému?

21
00:01:10,445 --> 00:01:12,322
Přej mi něco dobrého, Eddie.

22
00:01:12,322 --> 00:01:14,449
Podělíme se.

23
00:01:14,449 --> 00:01:16,451
Co budeš mít ty, budu mít taky.

........