1
00:00:42,622 --> 00:00:48,872
<i>2001, NEW YORK</i>

2
00:00:51,830 --> 00:00:52,622
Dobrý den.

3
00:00:52,872 --> 00:00:55,497
Ahoj, ráda tě zas vidím. Jsi zpátky.

4
00:00:55,497 --> 00:00:56,497
Ano.

5
00:01:47,997 --> 00:01:50,955
To jsem já. Anran.

6
00:02:11,163 --> 00:02:17,913
<i>1976, PEKING</i>

7
00:02:23,705 --> 00:02:28,330
<i>Když mi byly 4, zemětřesení
v Tchang-šanu ovlivnilo mnoho oblastí.</i>

8
00:02:28,538 --> 00:02:30,455
<i>Téměř všichni</i>

9
00:02:30,622 --> 00:02:34,163
<i>v Pekingu to léto spali na ulicích.</i>

10
00:02:35,872 --> 00:02:38,497
<i>Pro nevinné dítě</i>

11
00:02:38,997 --> 00:02:42,830
<i>to byly ty nejšťastnější dny
mého dětství.</i>

12
00:02:45,288 --> 00:02:46,997
<i>Žádná škola,</i>

13
00:02:47,455 --> 00:02:49,622
<i>hrála jsem si s ostatními dětmi</i>

14
00:02:49,622 --> 00:02:51,538
<i>v sousedství celé dny.</i>

15
00:02:53,663 --> 00:02:56,080
Čí je to dítě?

16
00:03:08,080 --> 00:03:12,538
Posaď se, Anran.
Chci si s tebou promluvit.

17
00:03:13,122 --> 00:03:15,372
Lidé v Tchang-šanu jsou nemocní,

18
00:03:15,372 --> 00:03:16,622
potřebují mou pomoc.

19
00:03:16,622 --> 00:03:18,497
A co já?

20
00:03:18,497 --> 00:03:20,872
Musíš se naučit o sebe postarat sama,

21
00:03:21,205 --> 00:03:23,663
být doktorkou, až vyrosteš.

22
00:03:23,663 --> 00:03:25,622
Jako já, rozumíš?

23
00:03:25,622 --> 00:03:26,497
Ano.

24
00:03:26,497 --> 00:03:27,997
Poslouchej tatínka.

25
........