1
00:00:00,818 --> 00:00:04,000
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Pan Mason vynalezl stroj času.

2
00:00:04,039 --> 00:00:06,039
Je tam místo
pro tři cestující.

3
00:00:06,064 --> 00:00:09,038
Rittenhouse ví, že jsi s těmi
nahrávači manipuloval.

4
00:00:09,063 --> 00:00:11,162
- Ne, nemanipuloval.
- Tu příští misi

5
00:00:11,187 --> 00:00:14,398
nahraj pořádně. Pokud ne,
už tebe a tvou rodinu neochráním.

6
00:00:14,423 --> 00:00:17,069
Říkáte mi, že Benedict Arnold
byl členem Rittenhousu?

7
00:00:17,071 --> 00:00:20,940
Byl to zakládající člen.
Zastavíme je, než vůbec začnou.

8
00:00:20,942 --> 00:00:23,955
Když mi pomůžete, řeknu vám
jméno vraha vaší ženy.

9
00:00:23,980 --> 00:00:26,386
Ten muž, na kterého se ptáte,
je David Rittenhouse.

10
00:00:26,411 --> 00:00:29,348
- Představte nás. - Tím,
že mě zabijete, nic nezměníte.

11
00:00:30,618 --> 00:00:33,619
- Jeho syn utekl. Uhněte!
- Ne!

12
00:00:33,621 --> 00:00:37,089
- Nenechám vás zabít dítě.
- Z Rittenhouse už zbývá jen on.

13
00:00:40,065 --> 00:00:42,840
Johne! Myslel jsem,
že chápete, co je v sázce.

14
00:00:42,888 --> 00:00:44,350
- Lucy!
- Wyatte!

15
00:00:44,375 --> 00:00:45,707
Lucy!

16
00:00:58,145 --> 00:01:00,012
- Kde je Flynn?
- Proč, co se děje?

17
00:01:00,014 --> 00:01:02,473
- Má Lucy.
- O čem to mluvíte?

18
00:01:02,498 --> 00:01:04,431
Jak že má Lucy?

19
00:01:06,194 --> 00:01:08,186
Kde je mateřská loď?

20
00:01:09,363 --> 00:01:11,936
- Všude možně.
- Co to znamená, Jiyo?

21
00:01:11,961 --> 00:01:15,767
Flynn skočil do Sakramenta
........